Your search matched 119 sentences.

Sentence results (showing 21-119 of 119 results)


かれ
ぶん
自分
せいこう
成功
かくしん
確信
He is sure that he will succeed

わた
かれ
せいこう
成功
かくしん
確信
I am sure of his success

かのじょ
彼女の
ざい
無罪
かくしん
確信
I am convinced of her innocence

わた
きみ
君の
えんじょ
援助
かくしん
確信
I am assured of your help

ぼく
きみ
せいこう
成功
かくしん
確信
I'm certain of your success

かれ
ぶん
自分
かな
必ず
あい
試合
かくしん
確信
He is certain of winning the game

かのじょ
彼女
こん
今度
ごと
仕事
せいこう
成功
わた
かくしん
確信
I'm sure that she'll make good in the new job

かのじょ
彼女
けん
試験
ごうかく
合格
かくしん
確信
She is positive of passing the test

わた
かれ
彼の
せいこう
成功
かくしん
確信
I am sure of his success

かれ
さい
最後
せいこう
成功
かくしん
確信
He is sure of success in the end

かれ
けん
試験
ごうかく
合格
かくしん
確信
He is sure of passing the examination

わた
かれ
彼の
しょうじ
正直さ
かくしん
確信
I am assured of his honesty

わた
かれ
けん
試験
ごうかく
合格
かくしん
確信
I am sure of his passing the examination

He is sure of winning

かれ
かし
賢い
かくしん
確信
I'm sure that he is clever

かれ
じっけん
実験
せいこう
成功
かくしん
確信
He is sure of succeeding in the experiment

わた
かれ
彼の
しょうり
勝利
かくしん
確信
I am sure of his victory

わた
きみ
君の
じつ
無実
じゅうぶ
十分
かくしん
確信
I am fully convinced of your innocence

さいしょ
最初
かれ
彼の
じつ
無実
かくしん
確信
At first everybody was convinced of his innocence

I don't doubt his ability to do it

われわれ
我々
しょうり
勝利
かくしん
確信
We are firmly confident of victory

わた
かれ
しょうじ
正直な
おと
かくしん
確信
I am sure that he is an honest man

I'm sure it must be true from all that I've heard

しょうり
勝利
かくしん
確信
We're confident of our victory

わた
かれ
かくしん
確信
I am certain of his coming

わた
かれ
けん
試験
ごうかく
合格
かくしん
確信
I am sure of his passing the exam

わた
かのじょ
彼女
しゅ
歌手
せいこう
成功
かくしん
確信
I think it certain that she will succeed as a singer

How can we be sure of his honesty

わた
かれ
せいこう
成功
かくしん
確信
I am sure that he will succeed

I am convinced that things will change for the better

わた
かれ
なに
何も
ちが
間違い
かくしん
確信
I am convinced that he did nothing wrong

Never teach a child anything of which you are not yourself sure

わた
きみ
ただ
正しい
まっ
全く
かくしん
確信
I am not wholly convinced that you are right

わた
かくしん
確信
I am pretty sure

わた
私たち
かれ
彼の
せいこう
成功
かくしん
確信
We are all convinced of his success

かのじょ
彼女
かん
看護婦
かくしん
確信
She may be a nurse. I am not sure

かれ
まな
学ぶ
ひつようせい
必要性
かくしん
確信
He was convinced of the necessity of learning it

かれ
けん
試験
ごうかく
合格
かくしん
確信
He is confident that he will pass the examination

あた
新しい
しょ
こんなん
困難
たいしょ
対処
かくしん
確信
We're confident that you are up to the challenge of the new position

わた
私たち
かれ
彼の
つみ
かくしん
確信
We are all convinced that he's guilty

わた
せいこう
成功
かくしん
確信
I am sure of succeeding

We know we may count on your cooperation

かれ
せいこう
成功
かくしん
確信
He is sure of success

かのじょ
彼女の
はな
話し
かくしん
確信
I get her point

He felt sure that market is not necessarily free and open

You will soon be convinced I am right

わた
むす
けん
試験
ごうかく
合格
かくしん
確信
I'm convinced that my daughter will pass the exam

かれ
じぎょう
事業
せいこう
成功
かくしん
確信
He is sure of succeeding in his undertaking

かれ
ぶん
自分
ごと
仕事
かんりょ
完了
かくしん
確信
He was sure of his work's accomplishment

かれ
しゅうかんし
週刊誌
けっきょ
結局
かくしん
確信
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run

わた
かれ
彼の
じつ
無実
かくしん
確信
I am convinced of his innocence

I am sure everything will turn out all right in the end

わた
かれ
90
さい
かくしん
確信
I am sure of his living to be ninety years old

I am uncertain whether this is a thing of value

かいたいせん
世界大戦
かくしん
確信
I'm confident that there won't be a world war

かれ
ぶん
自分
のうりょ
能力
かくしん
確信
He is confident of his ability

かれ
ぶん
自分
せいこう
成功
かくしん
確信
He is sure of success

かのじょ
彼女
むす
息子
せいこう
成功
かくしん
確信
She is confident of her son's success

わた
私達
かれ
彼の
ざい
無罪
かくしん
確信
We are all convinced of his innocence

ぼく
きみ
君の
せいこう
成功
かくしん
確信
I am certain of your success

わた
かれ
彼ら
けん
試験
かくしん
確信
I am sure of their passing the examination

I firmly believe that your time will come

かれ
かい
やま
とうちょ
登頂
わた
かれ
彼の
せいこう
成功
かくしん
確信
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times

かれ
彼の
こうたい
抗体
かれ
かくしん
確信
He was confident of his antibodies

After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here

わた
かれ
ゆうざい
有罪
かくしん
確信
I was convinced that he was guilty

He is sure of it being curry

わた
私達
かれ
彼の
せいこう
成功
かくしん
確信
We are sure of his success

わた
かれ
やくそく
約束
かくしん
確信
I'm sure he'll be as good as his word

かれ
じつ
無実
かくしん
確信
I bet my bottom dollar he is innocent

わた
かれ
じつ
無実
かくしん
確信
I am convinced of his innocence

I'm sure that our team will win

わた
私たち
かれ
しょうじ
正直
かくしん
確信
We are sure of his honesty

I'm not absolutely sure

わた
けっぱく
潔白
かくしん
確信
I am convinced of your innocence

But I'm not sure whether it brings happiness to everybody

しんぞく
親族
たち
かれ
彼の
ざい
無罪
かくしん
確信
His relatives were convinced of his innocence

かれ
けっぱく
潔白
かくしん
確信
I am convinced that he is innocent

かのじょ
彼女の
ほほ
微笑み
わた
かのじょ
彼女の
わた
しんらい
信頼
かくしん
確信
Her smile convinced me of her trust in me

かれ
ぶん
自分
かくしん
確信
しつ
固執
He persists in his confidence

かのじょ
彼女
かれ
彼の
せいじつ
誠実さ
かくしん
確信
I convinced her of his sincerity

She was sure the man was telling a lie

Are you positive of that report

かれ
わた
わた
かくしん
確信
He convinced me that I was in the wrong

かのじょ
彼女
ぼく
けっぱく
潔白
かくしん
確信
She is convinced of my innocence

かれ
あに
じつ
無実
わた
かくしん
確信
He satisfied me that his brother was innocent

かれ
ぶん
自分
けっぱく
潔白
わた
かくしん
確信
He convinced me of his innocence

ぶん
自分
ごと
仕事
てきにん
適任
かくしん
確信
I am uncertain as to whether I am the right person for the job

わた
かれ
にゅうし
入試
ごうかく
合格
かくしん
確信
I am sure of his passing the coming entrance examination

わた
だか
気高い
ここ
ぬし
持ち主
かくしん
確信
I am certain that you have noble thoughts

わた
かれ
わた
私の
あね
ほんとう
本当
かくしん
確信
I am convinced of the truth that he was in love with my sister

ざんねん
残念ながら
かのじょ
彼女の
せいこう
成功
かくしん
確信
I'm sorry, but I'm not confident of her success

You can be sure that the money you give them will be put to good use

わた
かれ
べんろんたいかい
弁論大会
ゆうしょ
優勝
かくしん
確信
I am sure of his winning the speech contest

かのじょ
彼女の
ほほ
微笑み
かれ
かのじょ
彼女
しあ
幸せ
かくしん
確信
Her smile convinced him that she was happy

I'm sure that better times are on the way

かれ
ぶん
自分
しん
はっけん
発見
かくしん
確信
He was sure that he would make a new discovery some day

わた
かれ
やくそくまも
約束を守る
かくしん
確信
I am confident he will keep his promise

I'm sure he won't fail to keep his word