Kanji details for

 
Common kanji
Uses 18 strokes
Taught in Junior high

Search words that:
- start with 翻
- end with 翻
- contain 翻
flip, turn over, wave, flutter, change (mind)
KUN:
  • ひるがえ.る
    hirugae.ru
  • ひるがえ.す
    hirugae.su
ON:
  • ホン
    hon
  • ハン
    han
Written with 18 strokes
Taught in Junior high
Radicals:
Example words(showing 1-10 of 68 results)

noun, auxillary suru verb
1.
translation
2.
deciphering, decoding
noun
3.
translation(biology term)
Other readings:
飜訳【ほんやく】

Godan-su verb, transitive verb
1.
to spill, to drop, to shed (tears)(usually kana)
2.
to grumble, to complain(usually kana)
3.
to let one's feelings show(usually kana)
All readings:
こぼす《零す》
こぼす《溢す》
こぼす《翻す》

Godan-su verb, transitive verb
1.
to turn over, to turn around
See also:身を翻す
2.
to change (one's mind), to reverse (one's decision), to take back (one's words)
3.
to fly (flag, etc.), to wave (skirt, cape, etc.)
Other readings:
飜す【ひるがえす】

noun, auxillary suru verb
changing one's mind

noun, auxillary suru verb
adaptation (of a novel, play, etc.)

noun, auxillary suru verb
1.
trifling with, toying with, playing with, making sport of, making fun of, leading around by the nose
2.
tossing about (a ship)
Other readings:
飜弄【ほんろう】

Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to flutter (in the wind), to wave, to flap, to fly
2.
to turn over, to flip over
3.
to suddenly change (attitude, opinion, etc.), to suddenly switch, to alter, to flip
Other readings:
飜る【ひるがえる】

expression, Godan-ru verb
to flutter in the wind, to wave in the wind
Other readings:
風にひるがえる【かぜにひるがえる】
Show more example words
Example sentences(showing 1-20 of 58 results)

This word does not translate well

I translated the poem as best I could

ほんやく
翻訳
げんぶん
原文
くら
比べて
Let's compare the translation with the original

Translating this poem is too much for me

いち
もう一度
ほんやく
翻訳
げんぶん
原文
かく
比較
Set your translation against the original once again

I'd like you to translate this book into English

かれ
彼の
ほん
日本語
ほんやく
翻訳
His poetry does not translate into Japanese

Much has already been said about the difficulty of translating poetry

ほんやく
翻訳
しつ
The quality of translation has improved

ろんぶん
論文
ほんやく
翻訳
みっ
3日
ひつよう
必要
I'll need at least three days to translate that thesis

かれ
いっせつ
一節
えい
英語
ほんやく
翻訳
He rendered the passage into English

I am thinking of getting it translated into English

かのじょ
彼女
ほん
ほん
日本語
えい
英語
ほんやく
翻訳
She translated the book from Japanese into English

せつ
ほん
日本語
ほんやく
翻訳
Read this passage and translate it into Japanese

ほんやく
翻訳
けっ
決して
よう
容易
Translation is by no means easy

His novels, having been translated into English, are widely read in America

べつ
別の
げん
言語
ほんやく
翻訳
むず
難しい
It is difficult to translate a poem into another language

かれ
しょ
秘書
がみ
手紙
えい
英語
ほんやく
翻訳
He had his secretary translate the letter into English

He translated the book from French into English

かれ
しょうせ
小説
ほんやく
翻訳
げつ
か月
いじょう
以上
The translation of the French novel took him more than three months