Definition of 縁起でもない (えんぎでもない)

えん

縁起でもない

えんぎでもない

engidemonai

expression, adjective
ill-omened, unlucky
Related Kanji
affinity, relation, connection, edge, border, verge, brink
rouse, wake up, get up
Conjugations
adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
縁起でもない
えんぎでもない
engidemonai
縁起でもないです
えんぎでもないです
engidemonaidesu
縁起でもなくない
えんぎでもなくない
engidemonakunai
縁起でもなくありません
えんぎでもなくありません
engidemonakuarimasen

縁起でもなくないです
えんぎでもなくないです
engidemonakunaidesu
Past Indicative - Perfective, past-tense
縁起でもなかった
えんぎでもなかった
engidemonakatta
縁起でもなかったです
えんぎでもなかったです
engidemonakattadesu
縁起でもなくなかった
えんぎでもなくなかった
engidemonakunakatta
縁起でもなくありませんでした
えんぎでもなくありませんでした
engidemonakuarimasendeshita

縁起でもなくなかったです
えんぎでもなくなかったです
engidemonakunakattadesu
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
縁起でもなかろう
えんぎでもなかろう
engidemonakarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
縁起でもないだろう
えんぎでもないだろう
engidemonaidarou
te-form
縁起でもなくて
えんぎでもなくて
engidemonakute
Adverb
縁起でもなく
えんぎでもなく
engidemonaku
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
縁起でもなければ
えんぎでもなければ
engidemonakereba
縁起でもなくなければ
えんぎでもなくなければ
engidemonakunakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1 results)

It's bad luck to say that