Definition of 面と向かう (めんとむかう)

めん

面と向かう

めんとむかう

mentomukau

expression, Godan-u verb
to meet face-to-face
Related Kanji
mask, face, features, surface
yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Conjugations
Godan-u verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
面と向かう
めんとむかう
mentomukau
面と向かいます
めんとむかいます
mentomukaimasu
面と向かわない
めんとむかわない
mentomukawanai
面と向かいません
めんとむかいません
mentomukaimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
面と向かった
めんとむかった
mentomukatta
面と向かいました
めんとむかいました
mentomukaimashita
面と向かわなかった
めんとむかわなかった
mentomukawanakatta
面と向かいませんでした
めんとむかいませんでした
mentomukaimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
面と向かおう
めんとむかおう
mentomukaou
面と向かいましょう
めんとむかいましょう
mentomukaimashou
面と向かうまい
めんとむかうまい
mentomukaumai
面と向かいますまい
めんとむかいますまい
mentomukaimasumai
Imperative - A command or directive, do..
面と向かえ
めんとむかえ
mentomukae
面と向かいなさい
めんとむかいなさい
mentomukainasai

面と向かってください
めんとむかってください
mentomukattekudasai
面と向かうな
めんとむかうな
mentomukauna
面と向かわないでください
めんとむかわないでください
mentomukawanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
面と向かうだろう
めんとむかうだろう
mentomukaudarou
面と向かうでしょう
めんとむかうでしょう
mentomukaudeshou
面と向かわないだろう
めんとむかわないだろう
mentomukawanaidarou
面と向かわないでしょう
めんとむかわないでしょう
mentomukawanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
面と向かっただろう
めんとむかっただろう
mentomukattadarou
面と向かったでしょう
めんとむかったでしょう
mentomukattadeshou
面と向かわなかっただろう
めんとむかわなかっただろう
mentomukawanakattadarou
面と向かわなかったでしょう
めんとむかわなかったでしょう
mentomukawanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
面と向かいたい
めんとむかいたい
mentomukaitai
面と向かいたいです
めんとむかいたいです
mentomukaitaidesu
面と向かいたくない
めんとむかいたくない
mentomukaitakunai
面と向かいたくありません
めんとむかいたくありません
mentomukaitakuarimasen

面と向かいたくないです
めんとむかいたくないです
mentomukaitakunaidesu
te-form
面と向かって
めんとむかって
mentomukatte
i-form/noun base
面と向かい
めんとむかい
mentomukai
Conditional - If..
面と向かったら
めんとむかったら
mentomukattara
面と向かいましたら
めんとむかいましたら
mentomukaimashitara
面と向かわなかったら
めんとむかわなかったら
mentomukawanakattara
面と向かいませんでしたら
めんとむかいませんでしたら
mentomukaimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
面と向かえば
めんとむかえば
mentomukaeba
面と向かわなければ
めんとむかわなければ
mentomukawanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
面と向かえる
めんとむかえる
mentomukaeru
面と向かえます
めんとむかえます
mentomukaemasu
面と向かえない
めんとむかえない
mentomukaenai
面と向かえません
めんとむかえません
mentomukaemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
面と向かっている
めんとむかっている
mentomukatteiru
面と向かっています
めんとむかっています
mentomukatteimasu
面と向かっていない
めんとむかっていない
mentomukatteinai
面と向かっていません
めんとむかっていません
mentomukatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
面と向かっていた
めんとむかっていた
mentomukatteita
面と向かっていました
めんとむかっていました
mentomukatteimashita
面と向かっていなかった
めんとむかっていなかった
mentomukatteinakatta
面と向かっていませんでした
めんとむかっていませんでした
mentomukatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
面と向かわれる
めんとむかわれる
mentomukawareru
面と向かわれます
めんとむかわれます
mentomukawaremasu
面と向かわれない
めんとむかわれない
mentomukawarenai
面と向かわれません
めんとむかわれません
mentomukawaremasen
Causative - To let or make someone..
面と向かわせる
めんとむかわせる
mentomukawaseru
面と向かわせます
めんとむかわせます
mentomukawasemasu
面と向かわせない
めんとむかわせない
mentomukawasenai
面と向かわせません
めんとむかわせません
mentomukawasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
面と向かわせられる
めんとむかわせられる
mentomukawaserareru
面と向かわせられます
めんとむかわせられます
mentomukawaseraremasu
面と向かわせられない
めんとむかわせられない
mentomukawaserarenai
面と向かわせられません
めんとむかわせられません
mentomukawaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 14 results)

Do not trust such men as praise you to your face

Do not trust such men as praise you to your face

Don't say it behind my back

かれ
ときどき
時々
わた
不思議な
気持ち
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face

The two politicians met face to face for the first time

Beware of one who praises you to your face

わた
かれ
おくびょうも
臆病者
I called him a coward to his face

わた
かれ
はな
話し
I would like to talk to him face to face

If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back

わた
かれ
もん
文句
I complained to him face to face

かのじょ
彼女
おっ
のの
罵った
She called her husband names to his face

Can you state the facts to his face

Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back

Say it to his face, not behind his back