Definition of 込める (こめる)

込める

こめる

komeru

Ichidan verb, transitive verb
1.
to load (a gun, etc.), to charge
2.
to put into (e.g. emotion, effort)
3.
to include (e.g. tax in a sales price)
Ichidan verb, intransitive verb
4.
to hang over, to shroud, to enshroud, to envelop, to screen
Other readings:
籠める【こめる】
篭める【こめる】
罩める【こめる】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji
Related Kanji
crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)
basket, devote oneself, seclude oneself, cage, coop, implied
seclude oneself, cage, coop, implied
fish basket kept in water
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
込める
こめる
komeru
込めます
こめます
komemasu
込めない
こめない
komenai
込めません
こめません
komemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
込めた
こめた
kometa
込めました
こめました
komemashita
込めなかった
こめなかった
komenakatta
込めませんでした
こめませんでした
komemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
込めよう
こめよう
komeyou
込めましょう
こめましょう
komemashou
込めまい
こめまい
komemai
込めますまい
こめますまい
komemasumai
Imperative - A command or directive, do..
込めろ
こめろ
komero
込めなさい
こめなさい
komenasai

込めてください
こめてください
kometekudasai
込めるな
こめるな
komeruna
込めないでください
こめないでください
komenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
込めるだろう
こめるだろう
komerudarou
込めるでしょう
こめるでしょう
komerudeshou
込めないだろう
こめないだろう
komenaidarou
込めないでしょう
こめないでしょう
komenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
込めただろう
こめただろう
kometadarou
込めたでしょう
こめたでしょう
kometadeshou
込めなかっただろう
こめなかっただろう
komenakattadarou
込めなかったでしょう
こめなかったでしょう
komenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
込めたい
こめたい
kometai
込めたいです
こめたいです
kometaidesu
込めたくない
こめたくない
kometakunai
込めたくありません
こめたくありません
kometakuarimasen

込めりたくないです
こめりたくないです
komeritakunaidesu
te-form
込めて
こめて
komete
i-form/noun base
込め
こめ
kome
Conditional - If..
込めたら
こめたら
kometara
込めましたら
こめましたら
komemashitara
込めなかったら
こめなかったら
komenakattara
込めませんでしたら
こめませんでしたら
komemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
込めれば
こめれば
komereba
込めなければ
こめなければ
komenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
込められる
こめられる
komerareru
込められます
こめられます
komeraremasu
込められない
こめられない
komerarenai
込められません
こめられません
komeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
込めている
こめている
kometeiru
込めています
こめています
kometeimasu
込めていない
こめていない
kometeinai
込めていません
こめていません
kometeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
込めていた
こめていた
kometeita
込めていました
こめていました
kometeimashita
込めていなかった
こめていなかった
kometeinakatta
込めていませんでした
こめていませんでした
kometeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
込められる
こめられる
komerareru
込められます
こめられます
komeraremasu
込められない
こめられない
komerarenai
込められません
こめられません
komeraremasen
Causative - To let or make someone..
込めさせる
こめさせる
komesaseru
込めさせます
こめさせます
komesasemasu
込めさせない
こめさせない
komesasenai
込めさせません
こめさせません
komesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
込めさせられる
こめさせられる
komesaserareru
込めさせられます
こめさせられます
komesaseraremasu
込めさせられない
こめさせられない
komesaserarenai
込めさせられません
こめさせられません
komesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 18 results)

Her technique is superb, but she needs to play with more expression

かのじょ
彼女
かれ
した
親しみ
がみ
手紙
かれ
彼の
えんじょ
援助
かんしゃ
感謝
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help

かのじょ
彼女
かれ
まごころ
真心
かんしゃ
感謝
She thanked him with all her heart

かのじょ
彼女
にく
憎しみ
かれ
She looked at him with hatred

かのじょ
彼女
ここ
あいじょ
愛情
やさ
優し
いの
祈り
She said her prayers, her heart full of love and tenderness

All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it

There was no malice intended in what she said

かれ
彼の
ほん
らい
未来
かい
世界
そう
理想
There is a vision of the future world in his books

He keeps this gun loaded

メアリー
そんけい
尊敬
意味
ジョージ
Mary gazed at George in admiration

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こえ
ねつ
熱意
She tried to put energy into her voice

かのじょ
彼女
せいこん
精魂
She worked on it with her all soul

Take a look at this beautiful embroidery made with great effort

In that word is included the meaning of matching up to somebody's particular wavelength

At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that

I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade

しんけんぽう
新憲法
おうけん
王権
よわ
弱める
意図
The new constitution included the aim of abridging the king's power

いか
怒り
こくはつ
告発
ひと
ほう
He turned angrily on his accusers