Definition of 自慢 (じまん)

noun, auxillary suru verb, no-adjective
pride, boast
Related Kanji
oneself
ridicule, laziness
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
自慢
じまん
jiman
自慢します
じまんします
jimanshimasu
自慢しない
じまんしない
jimanshinai
自慢しません
じまんしません
jimanshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
自慢した
じまんした
jimanshita
自慢しました
じまんしました
jimanshimashita
自慢しなかった
じまんしなかった
jimanshinakatta
自慢しませんでした
じまんしませんでした
jimanshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
自慢しよう
じまんしよう
jimanshiyou
自慢しましょう
じまんしましょう
jimanshimashou
自慢するまい
じまんするまい
jimansurumai
自慢しますまい
じまんしますまい
jimanshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
自慢しろ
じまんしろ
jimanshiro
自慢しなさい
じまんしなさい
jimanshinasai

自慢してください
じまんしてください
jimanshitekudasai
自慢な
じまんな
jimanna
自慢しないでください
じまんしないでください
jimanshinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
自慢するだろう
じまんするだろう
jimansurudarou
自慢するでしょう
じまんするでしょう
jimansurudeshou
自慢しないだろう
じまんしないだろう
jimanshinaidarou
自慢しないでしょう
じまんしないでしょう
jimanshinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
自慢しただろう
じまんしただろう
jimanshitadarou
自慢したでしょう
じまんしたでしょう
jimanshitadeshou
自慢しなかっただろう
じまんしなかっただろう
jimanshinakattadarou
自慢しなかったでしょう
じまんしなかったでしょう
jimanshinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
自慢したい
じまんしたい
jimanshitai
自慢したいです
じまんしたいです
jimanshitaidesu
自慢したくない
じまんしたくない
jimanshitakunai
自慢したくありません
じまんしたくありません
jimanshitakuarimasen

自慢りたくないです
じまんりたくないです
jimanritakunaidesu
te-form
自慢して
じまんして
jimanshite
i-form/noun base
自慢し
じまんし
jimanshi
Conditional - If..
自慢したら
じまんしたら
jimanshitara
自慢しましたら
じまんしましたら
jimanshimashitara
自慢しなかったら
じまんしなかったら
jimanshinakattara
自慢しませんでしたら
じまんしませんでしたら
jimanshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
自慢すれば
じまんすれば
jimansureba
自慢しなければ
じまんしなければ
jimanshinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
自慢できる
じまんできる
jimandekiru
自慢できます
じまんできます
jimandekimasu
自慢できない
じまんできない
jimandekinai
自慢できません
じまんできません
jimandekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
自慢している
じまんしている
jimanshiteiru
自慢しています
じまんしています
jimanshiteimasu
自慢していない
じまんしていない
jimanshiteinai
自慢していません
じまんしていません
jimanshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
自慢していた
じまんしていた
jimanshiteita
自慢していました
じまんしていました
jimanshiteimashita
自慢していなかった
じまんしていなかった
jimanshiteinakatta
自慢していませんでした
じまんしていませんでした
jimanshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
自慢される
じまんされる
jimansareru
自慢されます
じまんされます
jimansaremasu
自慢されない
じまんされない
jimansarenai
自慢されません
じまんされません
jimansaremasen
Causative - To let or make someone..
自慢させる
じまんさせる
jimansaseru
自慢させます
じまんさせます
jimansasemasu
自慢させない
じまんさせない
jimansasenai
自慢させません
じまんさせません
jimansasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
自慢させられる
じまんさせられる
jimansaserareru
自慢させられます
じまんさせられます
jimansaseraremasu
自慢させられない
じまんさせられない
jimansaserarenai
自慢させられません
じまんさせられません
jimansaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 134 results)

くち
まん
自慢の
ごと
仕事
下手
Great talkers are little doers

かのじょ
彼女
だいとうりょ
大統領
あくしゅ
握手
まん
自慢
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S

ビル
きんじょ
近所
いちばん
一番
おお
大きな
くる
まん
自慢
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood

He boasted of having won the prize

かれ
彼ら
いま
ゆうめい
有名な
しゅ
歌手
むす
おお
大いに
まん
自慢
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer

I'm very proud of the job I chose myself

かのじょ
彼女
りょうり
料理
まん
自慢
She boasts that she's good at cooking

かのじょ
彼女
こうふく
幸福
まん
自慢
She always boasts of her luck

かのじょ
彼女
こううん
幸運
まん
自慢
She always boasts of her luck

かれ
しょうり
勝利
まん
自慢
He bragged of having won the victory

かのじょ
彼女
うつ
美しい
こと
まん
自慢
She is proud of being beautiful

かのじょ
彼女
いっとう
1等
まん
自慢
She boasted of having won the first prize

かれ
いっとう
1等
こと
まん
自慢
He boasted of having won the first prize

かのじょ
彼女
わか
若い
とき
まん
自慢
She is proud of having been beautiful

He is proud of having been educated in the United States

かのじょ
彼女
すいえい
水泳
うま
上手い
こと
まん
自慢
She always boasts of being a good swimmer

ノース
おく
奥さん
ぶん
自分
ども
子供
たいへん
大変
まん
自慢
Mrs. North is very proud of her children

Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong

かれ
ぶん
自分
あた
新しい
まん
自慢
He boasted about his new camera

かれ
ぶん
自分
おく
奥さん
りょうり
料理
じょうず
上手な
こと
まん
自慢
He is proud that his wife is a good cook
Show more sentence results