Definition of 求める (もとめる)

もと

求める

もとめる

motomeru

Ichidan verb, transitive verb
1.
to want, to wish for
2.
to request, to demand, to require, to ask for
3.
to seek, to search for, to look for, to pursue (pleasure), to hunt (a job)
4.
to purchase, to buy(polite language)
See also:買う
Related Kanji
request, want, wish for, require, demand
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
求める
もとめる
motomeru
求めます
もとめます
motomemasu
求めない
もとめない
motomenai
求めません
もとめません
motomemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
求めた
もとめた
motometa
求めました
もとめました
motomemashita
求めなかった
もとめなかった
motomenakatta
求めませんでした
もとめませんでした
motomemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
求めよう
もとめよう
motomeyou
求めましょう
もとめましょう
motomemashou
求めまい
もとめまい
motomemai
求めますまい
もとめますまい
motomemasumai
Imperative - A command or directive, do..
求めろ
もとめろ
motomero
求めなさい
もとめなさい
motomenasai

求めてください
もとめてください
motometekudasai
求めるな
もとめるな
motomeruna
求めないでください
もとめないでください
motomenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
求めるだろう
もとめるだろう
motomerudarou
求めるでしょう
もとめるでしょう
motomerudeshou
求めないだろう
もとめないだろう
motomenaidarou
求めないでしょう
もとめないでしょう
motomenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
求めただろう
もとめただろう
motometadarou
求めたでしょう
もとめたでしょう
motometadeshou
求めなかっただろう
もとめなかっただろう
motomenakattadarou
求めなかったでしょう
もとめなかったでしょう
motomenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
求めたい
もとめたい
motometai
求めたいです
もとめたいです
motometaidesu
求めたくない
もとめたくない
motometakunai
求めたくありません
もとめたくありません
motometakuarimasen

求めりたくないです
もとめりたくないです
motomeritakunaidesu
te-form
求めて
もとめて
motomete
i-form/noun base
求め
もとめ
motome
Conditional - If..
求めたら
もとめたら
motometara
求めましたら
もとめましたら
motomemashitara
求めなかったら
もとめなかったら
motomenakattara
求めませんでしたら
もとめませんでしたら
motomemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
求めれば
もとめれば
motomereba
求めなければ
もとめなければ
motomenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
求められる
もとめられる
motomerareru
求められます
もとめられます
motomeraremasu
求められない
もとめられない
motomerarenai
求められません
もとめられません
motomeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
求めている
もとめている
motometeiru
求めています
もとめています
motometeimasu
求めていない
もとめていない
motometeinai
求めていません
もとめていません
motometeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
求めていた
もとめていた
motometeita
求めていました
もとめていました
motometeimashita
求めていなかった
もとめていなかった
motometeinakatta
求めていませんでした
もとめていませんでした
motometeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
求められる
もとめられる
motomerareru
求められます
もとめられます
motomeraremasu
求められない
もとめられない
motomerarenai
求められません
もとめられません
motomeraremasen
Causative - To let or make someone..
求めさせる
もとめさせる
motomesaseru
求めさせます
もとめさせます
motomesasemasu
求めさせない
もとめさせない
motomesasenai
求めさせません
もとめさせません
motomesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
求めさせられる
もとめさせられる
motomesaserareru
求めさせられます
もとめさせられます
motomesaseraremasu
求めさせられない
もとめさせられない
motomesaserarenai
求めさせられません
もとめさせられません
motomesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 313 results)

かんぜん
完全
もと
求める
しっぱい
失敗
The best is often the enemy of the good

田中
きょうじ
教授
かれ
彼の
けんきゅ
研究
つだ
手伝って
ひと
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study

If you fail, you can always ask for his help

かのじょ
彼女
かいしゃ
会社
にん
辞任
She was required to step down in the office

ろうじん
老人
あくしゅ
握手
もと
求めて
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me

ちゅうり
中立
くに
ろんそう
論争
かいけつ
解決
こうけん
貢献
こと
A neutral country was asked to help settle the dispute

かぎ
もと
求めて
つく
なか
さが
捜した
I searched the drawer for the key

かれ
わた
私の
かお
せつめい
説明
もと
求めた
He looked at me for an explanation

Do you know what you're asking

かれ
彼ら
ゆう
自由
もと
求めて
こう
抗議
They held a protest march for freedom

はつげん
発言
こうえい
光栄に
I am honored that you should ask me to speak

われわれ
我々
きん
もと
求めて
We all went in search of gold

かれ
彼ら
しゃちょ
社長
たいじん
退陣
もと
求めた
They demanded that the president resign

We want an assistant, preferably someone with experience

かれ
かのじょ
彼女
かね
つか
使った
せつめい
説明
もと
求めた
He required her to explain how she spent money

You're required to help them

いま
ほうりつ
法律
じょせい
女性
だんせい
男性
どういつ
同一
じょうけ
条件
よう
雇用
The law now requires women to be employed on equal terms with men

かいだん
会談
せき
はい
配置
べいこく
米国
あいたい
相対
すわ
座る
しょ
場所
もと
求めた
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans

かれ
こま
困った
とき
あね
たす
助け
もと
求める
When he is in trouble, he always turns to his sister for help

With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do
Show more sentence results