Definition of 残念ながら (ざんねんながら)

ざんねん

残念ながら

ざんねんながら

zannennagara

expression
I'm afraid to say, I'm sorry to say, unfortunately
Related Kanji
remainder, leftover, balance
wish, sense, idea, thought, feeling, desire, attention
Example sentences(showing 1-20 of 58 results)

I'm afraid I can't help you. You must ask someone else

I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter

As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation

Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal

かのじょ
彼女
びょうき
病気
のうせい
可能性
ざんねん
残念ながら
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease

There is not much I can do to help, I am afraid

Sorry, but it looks like I'm booked up on that day

I regret to inform you that your application has been refused

わた
しょかん
図書館
ざんねん
残念ながら
I went to the library, but I'm afraid it was closed

ざんねん
残念ながら
わた
おんがく
音楽
すこ
少しも
It's a pity that I have no ear for music

I am sorry I am unable to attend your party

わる
悪い
ざんねん
残念ながら
ほんとう
本当
The bad news is only too true

ざんねん
残念ながら
こん
今夜
かいごう
会合
しゅっせ
出席
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight

ざんねん
残念ながら
きみ
君の
そうぞう
想像
けんとう
検討
ちが
違い
I'm afraid your guess is wide of the mark

I regret that I have to inform you of the bad news

ざんねん
残念ながら
かのじょ
彼女の
せいこう
成功
かくしん
確信
I'm sorry, but I'm not confident of her success

ざんねん
残念ながら
げつよう
月曜日
I'm afraid we can't go on Monday

I'm sorry to differ with you

ざんねん
残念ながら
わた
きみ
君の
ようきゅ
要求
I'm sorry I cannot meet your demand

I'm afraid I'll have to call it a day
Show more sentence results