Definition of 止まる (とまる)

止まる

とまる

tomaru

Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to stop (moving), to come to a stop
2.
to stop (doing, working, being supplied), to come to a halt, to cease, to be stopped, to be suspended
3.
to alight, to perch on
Other readings:
留まる【とまる】
停まる【とまる】
駐まる【とまる】
止る【とまる】
留る【とまる】
Related Kanji
stop, halt
detain, fasten, halt, stop
halt, stopping
stop-over, reside in, resident
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
止まる
とまる
tomaru
止まります
とまります
tomarimasu
止まらない
とまらない
tomaranai
止まりません
とまりません
tomarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
止まった
とまった
tomatta
止まりました
とまりました
tomarimashita
止まらなかった
とまらなかった
tomaranakatta
止まりませんでした
とまりませんでした
tomarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
止まろう
とまろう
tomarou
止まりましょう
とまりましょう
tomarimashou
止まるまい
とまるまい
tomarumai
止まりますまい
とまりますまい
tomarimasumai
Imperative - A command or directive, do..
止まれ
とまれ
tomare
止まりなさい
とまりなさい
tomarinasai

止まってください
とまってください
tomattekudasai
止まるな
とまるな
tomaruna
止まらないでください
とまらないでください
tomaranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
止まるだろう
とまるだろう
tomarudarou
止まるでしょう
とまるでしょう
tomarudeshou
止まらないだろう
とまらないだろう
tomaranaidarou
止まらないでしょう
とまらないでしょう
tomaranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
止まっただろう
とまっただろう
tomattadarou
止まったでしょう
とまったでしょう
tomattadeshou
止まらなかっただろう
とまらなかっただろう
tomaranakattadarou
止まらなかったでしょう
とまらなかったでしょう
tomaranakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
止まりたい
とまりたい
tomaritai
止まりたいです
とまりたいです
tomaritaidesu
止まりたくない
とまりたくない
tomaritakunai
止まりたくありません
とまりたくありません
tomaritakuarimasen

止まりたくないです
とまりたくないです
tomaritakunaidesu
te-form
止まって
とまって
tomatte
i-form/noun base
止まり
とまり
tomari
Conditional - If..
止まったら
とまったら
tomattara
止まりましたら
とまりましたら
tomarimashitara
止まらなかったら
とまらなかったら
tomaranakattara
止まりませんでしたら
とまりませんでしたら
tomarimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
止まれば
とまれば
tomareba
止まらなければ
とまらなければ
tomaranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
止まれる
とまれる
tomareru
止まれます
とまれます
tomaremasu
止まれない
とまれない
tomarenai
止まれません
とまれません
tomaremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
止まっている
とまっている
tomatteiru
止まっています
とまっています
tomatteimasu
止まっていない
とまっていない
tomatteinai
止まっていません
とまっていません
tomatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
止まっていた
とまっていた
tomatteita
止まっていました
とまっていました
tomatteimashita
止まっていなかった
とまっていなかった
tomatteinakatta
止まっていませんでした
とまっていませんでした
tomatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
止まられる
とまられる
tomarareru
止まられます
とまられます
tomararemasu
止まられない
とまられない
tomararenai
止まられません
とまられません
tomararemasen
Causative - To let or make someone..
止まらせる
とまらせる
tomaraseru
止まらせます
とまらせます
tomarasemasu
止まらせない
とまらせない
tomarasenai
止まらせません
とまらせません
tomarasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
止まらせられる
とまらせられる
tomaraserareru
止まらせられます
とまらせられます
tomaraseraremasu
止まらせられない
とまらせられない
tomaraserarenai
止まらせられません
とまらせられません
tomaraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 103 results)

Let's stop and take a rest

My watch ran down and I didn't know the time

I can't turn the shower off. Could you check it for me

おお
大きな
くる
とつぜん
突然
The big car pulled up suddenly

かれ
あい
合図
He signaled them to stop

The car didn't stop

The clock has stopped

My watch has run down

けいかん
警官
The policeman said to them, "Stop.

The man came to a dead stop

しゃ
汽車
とつぜん
突然
The train was brought to a sudden halt

けいかん
警官
わた
あい
合図
The policeman signaled me to stop

しゃ
汽車
きゅ
急に
Our train stopped suddenly

The taxi drew up to me

けい
時計
あた
新しい
でん
電池
ひつよう
必要
The clock has run down. I need new batteries

Then the motor suddenly died

けいかん
警官
ふえ
くる
あい
合図
The policeman whistled for the car to stop

けいさつ
警察
くる
事故
げん
現場
ちか
近く
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened

One of the aircraft's engines cut out
Show more sentence results