Definition of 批判 (ひはん)

noun, auxillary suru verb
criticism, judgement, judgment, comment
Related Kanji
criticism, strike
judgement, signature, stamp, seal
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
批判
ひはん
hihan
批判します
ひはんします
hihanshimasu
批判しない
ひはんしない
hihanshinai
批判しません
ひはんしません
hihanshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
批判した
ひはんした
hihanshita
批判しました
ひはんしました
hihanshimashita
批判しなかった
ひはんしなかった
hihanshinakatta
批判しませんでした
ひはんしませんでした
hihanshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
批判しよう
ひはんしよう
hihanshiyou
批判しましょう
ひはんしましょう
hihanshimashou
批判するまい
ひはんするまい
hihansurumai
批判しますまい
ひはんしますまい
hihanshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
批判しろ
ひはんしろ
hihanshiro
批判しなさい
ひはんしなさい
hihanshinasai

批判してください
ひはんしてください
hihanshitekudasai
批判な
ひはんな
hihanna
批判しないでください
ひはんしないでください
hihanshinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
批判するだろう
ひはんするだろう
hihansurudarou
批判するでしょう
ひはんするでしょう
hihansurudeshou
批判しないだろう
ひはんしないだろう
hihanshinaidarou
批判しないでしょう
ひはんしないでしょう
hihanshinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
批判しただろう
ひはんしただろう
hihanshitadarou
批判したでしょう
ひはんしたでしょう
hihanshitadeshou
批判しなかっただろう
ひはんしなかっただろう
hihanshinakattadarou
批判しなかったでしょう
ひはんしなかったでしょう
hihanshinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
批判したい
ひはんしたい
hihanshitai
批判したいです
ひはんしたいです
hihanshitaidesu
批判したくない
ひはんしたくない
hihanshitakunai
批判したくありません
ひはんしたくありません
hihanshitakuarimasen

批判りたくないです
ひはんりたくないです
hihanritakunaidesu
te-form
批判して
ひはんして
hihanshite
i-form/noun base
批判し
ひはんし
hihanshi
Conditional - If..
批判したら
ひはんしたら
hihanshitara
批判しましたら
ひはんしましたら
hihanshimashitara
批判しなかったら
ひはんしなかったら
hihanshinakattara
批判しませんでしたら
ひはんしませんでしたら
hihanshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
批判すれば
ひはんすれば
hihansureba
批判しなければ
ひはんしなければ
hihanshinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
批判できる
ひはんできる
hihandekiru
批判できます
ひはんできます
hihandekimasu
批判できない
ひはんできない
hihandekinai
批判できません
ひはんできません
hihandekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
批判している
ひはんしている
hihanshiteiru
批判しています
ひはんしています
hihanshiteimasu
批判していない
ひはんしていない
hihanshiteinai
批判していません
ひはんしていません
hihanshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
批判していた
ひはんしていた
hihanshiteita
批判していました
ひはんしていました
hihanshiteimashita
批判していなかった
ひはんしていなかった
hihanshiteinakatta
批判していませんでした
ひはんしていませんでした
hihanshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
批判される
ひはんされる
hihansareru
批判されます
ひはんされます
hihansaremasu
批判されない
ひはんされない
hihansarenai
批判されません
ひはんされません
hihansaremasen
Causative - To let or make someone..
批判させる
ひはんさせる
hihansaseru
批判させます
ひはんさせます
hihansasemasu
批判させない
ひはんさせない
hihansasenai
批判させません
ひはんさせません
hihansasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
批判させられる
ひはんさせられる
hihansaserareru
批判させられます
ひはんさせられます
hihansaseraremasu
批判させられない
ひはんさせられない
hihansaserarenai
批判させられません
ひはんさせられません
hihansaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 40 results)

かれ
彼の
はん
批判
ひじょう
非常に
His criticisms were very severe

You're always criticizing me

You ought to walk a mile in his shoes before you criticize him

Nothing is as easy as to criticize others

こくさいてき
国際的
はん
批判
ちょくめ
直面
げい
捕鯨
くに
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism

かのじょ
彼女
りょうし
両親
がい
以外
だれ
はん
批判
She accepts criticism from anyone but her parents

かれ
はん
批判
いえ
れんちゅ
連中
かれ
彼の
あや
過ち
たた
叩こう
しょうに
承認
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes

His criticisms were aimed at the Japanese government

He can dish it out, but he can't take it

かれ
彼の
えん
演技
かっこう
格好の
はん
批判
たいしょ
対象
His performance was fair game for criticism

いっぽう
一方
かれ
わた
私の
ほうこくしょ
報告書
しょうさ
賞賛
ほう
他方
はん
批判
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it

かれ
彼の
こう
行為
ひと
はん
批判
His conduct is open to criticism

かれ
彼の
こう
好意
ひと
はん
批判
His conduct is open to criticism

にん
他人
ごと
仕事
はん
批判
かんたん
簡単
It is easy to find fault with the work of others

かのじょ
彼女
ぶん
自分
えん
演技
はん
批判
ねん
懸念
She was apprehensive about receiving criticism of her performance

ざっ
雑誌
へんしゅうし
編集者
けん
しゅっぱんし
出版社
いち
一部
どくしゃ
読者
はん
批判
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers

こうしゃ
候補者
はん
批判
ただ
直ちに
かいとう
回答
The candidate made a quick response to the criticism

かのじょ
彼女
つね
常に
はん
批判
She is always immune to criticism

ケイト
えい
映画
わきやく
脇役
えん
演じた
とき
かのじょ
彼女の
えん
演技
はん
批判
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized

He was subjected to severe criticism
Show more sentence results