Definition of 屈する (くっする)

くっ

屈する

くっする

kussuru

suru verb (special), intransitive verb
1.
to yield, to give in, to be daunted, to shrink
suru verb (special), transitive verb
2.
to bend (knee, etc.)
3.
to subdue, to overpower
suru verb (special), intransitive verb
4.
to feel down(archaism)
Related Kanji
yield, bend, flinch, submit
Conjugations
suru verb (special)
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
屈する
くっする
kussuru
屈します
くっします
kusshimasu
屈さない
くっさない
kussanai
屈しません
くっしません
kusshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
屈した
くっした
kusshita
屈しました
くっしました
kusshimashita
屈さなかった
くっさなかった
kussanakasta
屈しませんでした
くっしませんでした
kusshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
屈そう
くっそう
kussou
屈しましょう
くっしましょう
kusshimashou
屈すまい
くっすまい
kussumai
屈しますまい
くっしますまい
kusshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
屈せ
くっせ
kusse
屈しなさい
くっしなさい
kusshinasai

屈してください
くっしてください
kusshitekudasai
屈するな
くっするな
kussuruna
屈さないでください
くっさないでください
kussanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
屈すだろう
くっすだろう
kussudarou
屈すでしょう
くっすでしょう
kussudeshou
屈さないだろう
くっさないだろう
kussanaidarou
屈さないでしょう
くっさないでしょう
kussanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
屈しただろう
くっしただろう
kusshitadarou
屈したでしょう
くっしたでしょう
kusshitadeshou
屈さなかっただろう
くっさなかっただろう
kussanakastadarou
屈さなかったでしょう
くっさなかったでしょう
kussanakastadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
屈したい
くっしたい
kusshitai
屈したいです
くっしたいです
kusshitaidesu
屈したくない
くっしたくない
kusshitakunai
屈したくありません
くっしたくありません
kusshitakuarimasen

屈したくないです
くっしたくないです
kusshitakunaidesu
te-form
屈して
くっして
kusshite
i-form/noun base
屈し
くっし
kusshi
Conditional - If..
屈したら
くっしたら
kusshitara
屈しましたら
くっしましたら
kusshimashitara
屈さなかったら
くっさなかったら
kussanakastara
屈しませんでしたら
くっしませんでしたら
kusshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
屈せば
くっせば
kusseba
屈さなければ
くっさなければ
kussanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
屈せる
くっせる
kusseru
屈せます
くっせます
kussemasu
屈せない
くっせない
kussenai
屈せません
くっせません
kussemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
屈している
くっしている
kusshiteiru
屈しています
くっしています
kusshiteimasu
屈していない
くっしていない
kusshiteinai
屈していません
くっしていません
kusshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
屈していた
くっしていた
kusshiteita
屈していました
くっしていました
kusshiteimashita
屈していなかった
くっしていなかった
kusshiteinakahta
屈していませんでした
くっしていませんでした
kusshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
屈される
くっされる
kussareru
屈されます
くっされます
kussaremasu
屈されない
くっされない
kussarenai
屈されません
くっされません
kussaremasen
Causative - To let or make someone..
屈させる
くっさせる
kussaseru
屈させます
くっさせます
kussasemasu
屈させない
くっさせない
kussasenai
屈させません
くっさせません
kussasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
屈させられる
くっさせられる
kussaserareru
屈させられます
くっさせられます
kussaseraremasu
屈させられない
くっさせられない
kussaserarenai
屈させられません
くっさせられません
kussaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 39 results)

She always yielded to his opinion

かれ
わた
私の
せっとく
説得
Finally, he gave into my persuasion

Kozue has never given way to despair in her life

You must not give in to his unreasonable demands

しゅしょ
首相
りんごく
隣国
あつりょ
圧力
けっ
決して
いっそう
一層
にん
人気
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country

He is the last man to submit to authority

かれ
さい
最後
つま
ようきゅ
要求
くっ
屈して
いえ
He finally yielded to the request of his wife and bought a house

かれ
わた
私の
けん
意見
くっ
屈した
He gave in to my views

わた
かれ
彼らの
ようきゅ
要求
くっ
屈した
I gave way to their demands

せい
政府
たいしゅ
大衆
あつりょ
圧力
くっ
屈する
こと
きょ
拒否
The government refuses to bow to public pressure

かれ
わた
私の
けん
意見
くっ
屈した
わた
私の
けん
意見
He gave in to my views

Don't give way to their request

かのじょ
彼女
ここ
試み
くっ
屈した
She gave in to the temptation

かれ
けっ
決して
けんりょ
権力
He never lay down under the power

ふな
船乗り
ぎじゅつ
技術
はげ
激しい
あら
なか
くっ
屈した
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm

かれ
ゆうわく
誘惑
くっ
屈した
He gave in to the temptation

He would not submit to his fate

かれ
さい
最後
かのじょ
彼女
くっ
屈した
He finally surrendered to her

You must not give way to those demands

きょうし
教師
がくせい
学生
たち
ようきゅ
要求
くっ
屈した
The teacher gave way to the students' demand
Show more sentence results