Definition of 察する (さっする)

さっ

察する

さっする

sassuru

suru verb (special), transitive verb
1.
to guess, to sense, to presume, to judge
2.
to sympathize with, to sympathise with
Related Kanji
guess, presume, surmise, judge, understand
Conjugations
suru verb (special)
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
察する
さっする
sassuru
察します
さっします
sasshimasu
察さない
さっさない
sassanai
察しません
さっしません
sasshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
察した
さっした
sasshita
察しました
さっしました
sasshimashita
察さなかった
さっさなかった
sassanakasta
察しませんでした
さっしませんでした
sasshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
察そう
さっそう
sassou
察しましょう
さっしましょう
sasshimashou
察すまい
さっすまい
sassumai
察しますまい
さっしますまい
sasshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
察せ
さっせ
sasse
察しなさい
さっしなさい
sasshinasai

察してください
さっしてください
sasshitekudasai
察するな
さっするな
sassuruna
察さないでください
さっさないでください
sassanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
察すだろう
さっすだろう
sassudarou
察すでしょう
さっすでしょう
sassudeshou
察さないだろう
さっさないだろう
sassanaidarou
察さないでしょう
さっさないでしょう
sassanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
察しただろう
さっしただろう
sasshitadarou
察したでしょう
さっしたでしょう
sasshitadeshou
察さなかっただろう
さっさなかっただろう
sassanakastadarou
察さなかったでしょう
さっさなかったでしょう
sassanakastadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
察したい
さっしたい
sasshitai
察したいです
さっしたいです
sasshitaidesu
察したくない
さっしたくない
sasshitakunai
察したくありません
さっしたくありません
sasshitakuarimasen

察したくないです
さっしたくないです
sasshitakunaidesu
te-form
察して
さっして
sasshite
i-form/noun base
察し
さっし
sasshi
Conditional - If..
察したら
さっしたら
sasshitara
察しましたら
さっしましたら
sasshimashitara
察さなかったら
さっさなかったら
sassanakastara
察しませんでしたら
さっしませんでしたら
sasshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
察せば
さっせば
sasseba
察さなければ
さっさなければ
sassanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
察せる
さっせる
sasseru
察せます
さっせます
sassemasu
察せない
さっせない
sassenai
察せません
さっせません
sassemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
察している
さっしている
sasshiteiru
察しています
さっしています
sasshiteimasu
察していない
さっしていない
sasshiteinai
察していません
さっしていません
sasshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
察していた
さっしていた
sasshiteita
察していました
さっしていました
sasshiteimashita
察していなかった
さっしていなかった
sasshiteinakahta
察していませんでした
さっしていませんでした
sasshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
察される
さっされる
sassareru
察されます
さっされます
sassaremasu
察されない
さっされない
sassarenai
察されません
さっされません
sassaremasen
Causative - To let or make someone..
察させる
さっさせる
sassaseru
察させます
さっさせます
sassasemasu
察させない
さっさせない
sassasenai
察させません
さっさせません
sassasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
察させられる
さっさせられる
sassaserareru
察させられます
さっさせられます
sassaseraremasu
察させられない
さっさせられない
sassaserarenai
察させられません
さっさせられません
sassaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 10 results)

しんちゅ
心中
さっ
察し
You have my sympathies

I understand how you feel

Her looks were suggestive of anxiety

We hope you will understand the difficult circumstances we're working under

I appreciate that you have not had time to write

かのじょ
彼女の
ひょうじょう
表情
さっ
察した
I inferred from her expression that she was angry

かれ
しん
真意
さっ
察する
ふんべつ
分別
かのじょ
彼女
She had enough sense to understand what he really meant

Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall

ひょうば
評判
さっ
察する
かのじょ
彼女
ごと
仕事
Judging from all reports, she seems to be right for the job

I gathered from this letter that he was angry