Definition of 嫉妬 (しっと)

しっ

嫉妬

しっと

shitto

noun, auxillary suru verb
jealousy, envy
Related Kanji
jealous, envy
jealous, envy
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
嫉妬
しっと
shitto
嫉妬します
しっとします
shittoshimasu
嫉妬しない
しっとしない
shittoshinai
嫉妬しません
しっとしません
shittoshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
嫉妬した
しっとした
shittoshita
嫉妬しました
しっとしました
shittoshimashita
嫉妬しなかった
しっとしなかった
shittoshinakatta
嫉妬しませんでした
しっとしませんでした
shittoshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
嫉妬しよう
しっとしよう
shittoshiyou
嫉妬しましょう
しっとしましょう
shittoshimashou
嫉妬するまい
しっとするまい
shittosurumai
嫉妬しますまい
しっとしますまい
shittoshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
嫉妬しろ
しっとしろ
shittoshiro
嫉妬しなさい
しっとしなさい
shittoshinasai

嫉妬してください
しっとしてください
shittoshitekudasai
嫉妬な
しっとな
shittona
嫉妬しないでください
しっとしないでください
shittoshinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
嫉妬するだろう
しっとするだろう
shittosurudarou
嫉妬するでしょう
しっとするでしょう
shittosurudeshou
嫉妬しないだろう
しっとしないだろう
shittoshinaidarou
嫉妬しないでしょう
しっとしないでしょう
shittoshinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
嫉妬しただろう
しっとしただろう
shittoshitadarou
嫉妬したでしょう
しっとしたでしょう
shittoshitadeshou
嫉妬しなかっただろう
しっとしなかっただろう
shittoshinakattadarou
嫉妬しなかったでしょう
しっとしなかったでしょう
shittoshinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
嫉妬したい
しっとしたい
shittoshitai
嫉妬したいです
しっとしたいです
shittoshitaidesu
嫉妬したくない
しっとしたくない
shittoshitakunai
嫉妬したくありません
しっとしたくありません
shittoshitakuarimasen

嫉妬りたくないです
しっとりたくないです
shittoritakunaidesu
te-form
嫉妬して
しっとして
shittoshite
i-form/noun base
嫉妬し
しっとし
shittoshi
Conditional - If..
嫉妬したら
しっとしたら
shittoshitara
嫉妬しましたら
しっとしましたら
shittoshimashitara
嫉妬しなかったら
しっとしなかったら
shittoshinakattara
嫉妬しませんでしたら
しっとしませんでしたら
shittoshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
嫉妬すれば
しっとすれば
shittosureba
嫉妬しなければ
しっとしなければ
shittoshinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
嫉妬できる
しっとできる
shittodekiru
嫉妬できます
しっとできます
shittodekimasu
嫉妬できない
しっとできない
shittodekinai
嫉妬できません
しっとできません
shittodekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
嫉妬している
しっとしている
shittoshiteiru
嫉妬しています
しっとしています
shittoshiteimasu
嫉妬していない
しっとしていない
shittoshiteinai
嫉妬していません
しっとしていません
shittoshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
嫉妬していた
しっとしていた
shittoshiteita
嫉妬していました
しっとしていました
shittoshiteimashita
嫉妬していなかった
しっとしていなかった
shittoshiteinakatta
嫉妬していませんでした
しっとしていませんでした
shittoshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
嫉妬される
しっとされる
shittosareru
嫉妬されます
しっとされます
shittosaremasu
嫉妬されない
しっとされない
shittosarenai
嫉妬されません
しっとされません
shittosaremasen
Causative - To let or make someone..
嫉妬させる
しっとさせる
shittosaseru
嫉妬させます
しっとさせます
shittosasemasu
嫉妬させない
しっとさせない
shittosasenai
嫉妬させません
しっとさせません
shittosasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
嫉妬させられる
しっとさせられる
shittosaserareru
嫉妬させられます
しっとさせられます
shittosaseraremasu
嫉妬させられない
しっとさせられない
shittosaserarenai
嫉妬させられません
しっとさせられません
shittosaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 19 results)

すこ
少し
しっ
嫉妬
ふか
深く
かん
感じた
おも
思う
I suppose I felt a little jealous

I suppose I felt a little jealous

かのじょ
彼女
かれ
ほか
他の
おん
女の子
しっ
嫉妬
She was jealous when he talked to another girl

かれ
つま
しっ
嫉妬
He was jealous of his wife

I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success

わた
かのじょ
彼女の
しっ
嫉妬
まん
我慢
I can't stand her jealousy

かのじょ
彼女
しっ
嫉妬
She was burning with jealousy

かのじょ
彼女の
せいこう
成功
かのじょ
彼女
しっ
嫉妬
ひょうて
標的に
Her success made her the target of jealousy

かれ
彼ら
わた
私たち
しっ
嫉妬
They are jealous of us

かのじょ
彼女
しっ
嫉妬
ほの
She burned with jealousy

しっ
嫉妬
さつじん
殺人
どう
動機
Jealousy was the motive for the murder

He said so out of envy

She was a bundle of jealousy

かのじょ
彼女
しっ
嫉妬
She was green with jealousy

Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust

Jealousy made him do that

She is torn by jealousy

いちばん
一番
した
いもうと
しゅっせ
出世
わた
われわす
我を忘れて
しっ
嫉妬
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world

かれ
彼の
しっ
嫉妬
あた
His jealousy began to raise its head again