Definition of 大丈夫 (だいじょうぶ)

だいじょうぶ

大丈夫

だいじょうぶ

daijoubu

na-adjective
1.
safe, secure, sound, problem-free, without fear, all right, alright, OK, okay
adverb
2.
certainly, surely, undoubtedly
interjection, na-adjective
3.
no thanks, I'm good, that's alright(colloquialism)
noun
4.
great man, fine figure of a man(archaism)(only relevant for だいじょうぶ)
Other readings:
大丈夫【だいじょぶ】
Related Kanji
large, big
length, ten shaku, measure, Mr., Ms., height, stature, all (one has), only, that's all, merely
husband, man
Conjugations
na-adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
大丈夫だ
だいじょうぶだ
daijoubuda
大丈夫です
だいじょうぶです
daijoubudesu
大丈夫ではない
だいじょうぶではない
daijoubudewanai

大丈夫じゃない
だいじょうぶじゃない
daijoubujanai
大丈夫ではありません
だいじょうぶではありません
daijoubudewaarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
大丈夫だった
だいじょうぶだった
daijoubudatta
大丈夫でした
だいじょうぶでした
daijoubudeshita
大丈夫ではなかった
だいじょうぶではなかった
daijoubudewanakatta
大丈夫ではありませんでした
だいじょうぶではありませんでした
daijoubudewaarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
大丈夫かろう
だいじょうぶかろう
daijoubukarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
大丈夫だろう
だいじょうぶだろう
daijoubudarou
te-form
大丈夫で
だいじょうぶで
daijoubude
Na adjective
大丈夫な
だいじょうぶな
daijoubuna
Adverb
大丈夫に
だいじょうぶに
daijoubuni
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
大丈夫であれば
だいじょうぶであれば
daijoubudeareba

大丈夫なら
だいじょうぶなら
daijoubunara
大丈夫ではなければ
だいじょうぶではなければ
daijoubudewanakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 75 results)

だいじょうぶ
大丈夫
しんぱい
心配
Come on, it'll be all right

だいじょうぶ
大丈夫
まか
任せて
You can rely on me

I was asked, "You OK, kid?". I replied, "Fine.

だいじょうぶ
大丈夫
みち
Believe me, this is the right way

だいじょうぶ
大丈夫
かれ
せいこう
成功
He is sure to succeed

みぎ
ひだ
・・・、
だいじょうぶ
大丈夫
Right - clear, left - clear..., OK, all clear

ぜったい
絶対
だいじょうぶ
大丈夫
Yeah, she must be the sure thing

だいじょうぶ
大丈夫
Yes, I think it's okay

ランドマーク
れんらく
連絡
だいじょうぶ
大丈夫
You can get in touch with me at Hotel Landmark

かのじょ
彼女
やさ
優しく
だいじょうぶ
大丈夫
She said with deepest tenderness, "Are you all right"

She said she was OK. In fact, she was terribly injured

だいじょうぶ
大丈夫
No, no, that's okay

だいじょうぶ
大丈夫
I guess that would be all right

That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry

だいじょうぶ
大丈夫
You can do it

They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with

なお
素直に
はな
だいじょうぶ
大丈夫
You can afford to speak frankly

いそ
急げば
だいじょうぶ
大丈夫
If we hurry, we'll make it

えき
だいじょうぶ
大丈夫
みち
You'll find the way all right once you get to the station

わた
まっ
全く
だいじょうぶ
大丈夫
I am quite all right now
Show more sentence results