Definition of 出かける (でかける)

出かける

でかける

dekakeru

Ichidan verb, intransitive verb
1.
to go out (e.g. on an excursion or outing), to leave, to depart, to start, to set out
2.
to be about to leave, to be just going out
Other readings:
出掛ける【でかける】
Related Kanji
exit, leave, go out, come out, put out, protrude
hang, suspend, depend, arrive at, tax, pour
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
出かける
でかける
dekakeru
出かけます
でかけます
dekakemasu
出かけない
でかけない
dekakenai
出かけません
でかけません
dekakemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
出かけた
でかけた
dekaketa
出かけました
でかけました
dekakemashita
出かけなかった
でかけなかった
dekakenakatta
出かけませんでした
でかけませんでした
dekakemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
出かけよう
でかけよう
dekakeyou
出かけましょう
でかけましょう
dekakemashou
出かけまい
でかけまい
dekakemai
出かけますまい
でかけますまい
dekakemasumai
Imperative - A command or directive, do..
出かけろ
でかけろ
dekakero
出かけなさい
でかけなさい
dekakenasai

出かけてください
でかけてください
dekaketekudasai
出かけるな
でかけるな
dekakeruna
出かけないでください
でかけないでください
dekakenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
出かけるだろう
でかけるだろう
dekakerudarou
出かけるでしょう
でかけるでしょう
dekakerudeshou
出かけないだろう
でかけないだろう
dekakenaidarou
出かけないでしょう
でかけないでしょう
dekakenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
出かけただろう
でかけただろう
dekaketadarou
出かけたでしょう
でかけたでしょう
dekaketadeshou
出かけなかっただろう
でかけなかっただろう
dekakenakattadarou
出かけなかったでしょう
でかけなかったでしょう
dekakenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
出かけたい
でかけたい
dekaketai
出かけたいです
でかけたいです
dekaketaidesu
出かけたくない
でかけたくない
dekaketakunai
出かけたくありません
でかけたくありません
dekaketakuarimasen

出かけりたくないです
でかけりたくないです
dekakeritakunaidesu
te-form
出かけて
でかけて
dekakete
i-form/noun base
出かけ
でかけ
dekake
Conditional - If..
出かけたら
でかけたら
dekaketara
出かけましたら
でかけましたら
dekakemashitara
出かけなかったら
でかけなかったら
dekakenakattara
出かけませんでしたら
でかけませんでしたら
dekakemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
出かければ
でかければ
dekakereba
出かけなければ
でかけなければ
dekakenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
出かけられる
でかけられる
dekakerareru
出かけられます
でかけられます
dekakeraremasu
出かけられない
でかけられない
dekakerarenai
出かけられません
でかけられません
dekakeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
出かけている
でかけている
dekaketeiru
出かけています
でかけています
dekaketeimasu
出かけていない
でかけていない
dekaketeinai
出かけていません
でかけていません
dekaketeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
出かけていた
でかけていた
dekaketeita
出かけていました
でかけていました
dekaketeimashita
出かけていなかった
でかけていなかった
dekaketeinakatta
出かけていませんでした
でかけていませんでした
dekaketeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
出かけられる
でかけられる
dekakerareru
出かけられます
でかけられます
dekakeraremasu
出かけられない
でかけられない
dekakerarenai
出かけられません
でかけられません
dekakeraremasen
Causative - To let or make someone..
出かけさせる
でかけさせる
dekakesaseru
出かけさせます
でかけさせます
dekakesasemasu
出かけさせない
でかけさせない
dekakesasenai
出かけさせません
でかけさせません
dekakesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
出かけさせられる
でかけさせられる
dekakesaserareru
出かけさせられます
でかけさせられます
dekakesaseraremasu
出かけさせられない
でかけさせられない
dekakesaserarenai
出かけさせられません
でかけさせられません
dekakesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 464 results)

I'm going out for a while

Let's be off now

We're ready to leave

The next night I came and I had the same new waitress

I'm about ready to go

Somebody came to see me while I was out

You may leave immediately after you finish your work

Now that we have eaten, let's go

I'm ready to leave now

Let's start at once; it's already late

Let's go as soon as it stops raining

Can you be ready to leave tomorrow

If the weather is good, I'll go out tomorrow

It began to rain when he went out

We went on our vacation then

He's already left

Bad weather kept us from going out

As soon as he went out, it began to rain

My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out

ときどき
時々
さん
散歩
I sometimes go out for a walk
Show more sentence results