Your search matched 19 words and 2782 sentences.
Search Terms: では*

Dictionary results(showing 19 results)


conjunction, interjection
1.
then, well, so, well then
See also:それでは
expression
2.
if not ..., unless ...(archaism)(after a -nai stem)
See also:

noun, auxillary suru verb
1.
going in and out, entering and exiting
noun, auxillary suru verb, no-adjective
2.
visiting regularly, frequenting, having regular dealings with
noun
3.
income and expenditure, incomings and outgoings
4.
increase and decrease, surplus and deficit, fluctuation
5.
fight, trouble, quarrel, dispute
6.
indentations (e.g. of a coastline)
Other readings:
出入り【ではいり】
出這入り【ではいり】

expression, adjective
is not, am not, are not(usually kana)

expression
1.
isn't it?(usually kana)
2.
let's ..., why don't we ..., how about we ..., shouldn't we ...(usually kana)(after volitional form of verb)

noun
1.
chance of going out, opportunity (to succeed)
2.
musical accompaniment for an actor going on stage

dehaarimasumaika
expression
I wonder if it is not (something, a thing)

expression, Godan-ru verb (irregular)
to be (in contrast to something that is not the case)(である with は)
See also:である

noun
first appearance (of the season)

Ichidan verb
to begin to appear, to begin to come in
Other readings:
出はじめる【ではじめる】

Ichidan verb, intransitive verb
to be or lie just outside of

noun
1.
projecting part (of a headland, etc.)(only relevant for 出鼻 and でばな)
2.
moment of departure, (on the) point of going out
3.
outset, start, beginning
Other readings:
出鼻【ではな】
出端【でばな】
出端【ではな】
出ばな【でばな】
出はな【ではな】

expression, auxiliary
does not seem (to be)(usually kana)

ばな
debanawooru
expression, Godan-ru verb
to spoil someone's start, to kill someone's enthusiasm, to take the wind out of someone's sails(obscure)
Other readings:
出鼻を折る【ではなをおる】
出端を折る【でばなをおる】
出端を折る【ではなをおる】

ばな
debanawokujiku
expression, Godan-ku verb
to spoil someone's start, to kill someone's enthusiasm, to take the wind out of someone's sails(idiom )
Other readings:
出鼻をくじく【ではなをくじく】
出鼻を挫く【でばなをくじく】
出鼻を挫く【ではなをくじく】
出端をくじく【でばなをくじく】
出端をくじく【ではなをくじく】
出端を挫く【でばなをくじく】
出端を挫く【ではなをくじく】
出ばなをくじく【でばなをくじく】
出ばなを挫く【でばなをくじく】
出はなをくじく【ではなをくじく】
出はなを挫く【ではなをくじく】

expression
see you later, goodbye, sincerely(abbreviation)(used in casual correspondence and conversation)
Other readings:
じゃまた

Godan-u verb, intransitive verb
1.
to be all out (e.g. of people), to be all elsewhere, to be all in use (e.g. of cars)
2.
to be sold out, to have none left

Sentence results (showing 1-10 of 2782 results)


Then let us begin

いっしょうけんめ
一生懸命
かんたん
簡単に
せいこう
成功
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily

Well, let me tell you

I will ask him about it tomorrow, then

See you tonight, then. Cheers

わた
すうがく
数学
とく
得意
もんだい
問題
I'm not good at math, so I can't solve this question

The sick woman cannot eat just anything

The explanation is by no means satisfactory

The result was by no means satisfactory
Show more sentence results