Your search matched 19 words and 38 sentences.
Search Terms: かたり*

Dictionary results(showing 19 results)


i-form/noun base (Conjugated match)
Godan-ru verb, transitive verb
1.
to talk about, to speak of, to tell, to narrate
2.
to recite, to chant
3.
to indicate, to show

noun
1.
talk, recital
2.
narration
3.
topic
Other readings:
【かたり】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
way of reciting, way of telling a story

noun
speaker, narrator, reciter

Godan-gu verb, transitive verb
to transmit, to hand down
Other readings:
語りつぐ【かたりつぐ】

Godan-u verb, transitive verb
to talk together
Other readings:
語りあう【かたりあう】

noun
story, topic (on everyone's lips), (the stuff of) legend
Other readings:
語り種【かたりぐさ】
語りぐさ【かたりぐさ】

to-adverb, adverb
with a clatter, clatteringly(onomatopia)
See also:かたっと
Other readings:
かたん
カタン

かた
katariakasu
Godan-su verb, transitive verb
to talk all the night

かた
katarikakeru
Ichidan verb
to make a speech, to address
Other readings:
語り掛ける【かたりかける】

noun
1.
story, tale
2.
unaccompanied part of the Heike Monogatari chanting
See also:平曲

かた
kataritsukusu
Godan-su verb, transitive verb
to say everything one wants to say, to exhaust a topic
Other readings:
語りつくす【かたりつくす】
語り尽す【かたりつくす】

かたつた
kataritsutaeru
Ichidan verb, transitive verb
to hand down, to pass on (story or tradition)

Godan-su verb
to say repeatedly (often by many people), to say over and over again

noun
1.
(professional) storyteller
2.
hereditary role of narrator in early imperial court
Other readings:
語りべ【かたりべ】
語部【かたりべ】

noun, auxillary suru verb
driving on two wheels, ski (driving stunt), skiing

i-form/noun base (Conjugated match)
Godan-ru verb, transitive verb
1.
to swindle out of, to cheat out of, to defraud of
2.
to misrepresent oneself as, to pretend to be, to assume (a name or title), to falsify (e.g. a seal)

Sentence results (showing 1-10 of 38 results)


ふた
再び
、リー
じん
夫人
むか
なつ
懐かし
かた
語り
かのじょ
彼女
のう
不可能
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her

Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought

はな
だいだい
代々
These tales have been passed on from generation to generation

Nothing is more delightful for me than to talk with him

かれ
彼ら
なか
真夜中
かた
語り
つづ
続けた
They talked and talked until after midnight

He has no close friends to talk with

わた
私たち
こうこう
高校
だい
時代
こと
たの
楽しく
Last night we enjoyed talking over our high school days

They laughed over their silly misunderstanding

かれ
かた
語り合う
ともだち
友達
He has no friends to talk with

スミス
かたくち
語り口
じんぶつ
人物
Mr Smith is a softly-spoken person
Show more sentence results