Your search matched 90 words.
Search Terms: *逃*

Dictionary results(showing 11-90 of 90 results)


noun, auxillary suru verb
escape, evasion, flight

noun
way out, means to escape, escape route
Other readings:
逃道【にげみち】
逃げ路【にげみち】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

noun
running away, escaping on foot

noun
1.
overlooking
See also:見逃す
2.
letting a good ball go by(baseball term)
Other readings:
見遁し【みのがし】

noun
refuge, escape
Other readings:
逃場【にげば】

noun, auxillary suru verb
night flight (without paying), skipping out by night, moonlight flit

Godan-ru verb, intransitive verb
to run around trying to escape, to run from place to place
Other readings:
逃げまわる【にげまわる】
逃回る【にげまわる】

Godan-mu verb, intransitive verb
to take refuge in, to succeed in running away

noun
evasion, excuse, subterfuge, runaround
Other readings:
言逃れ【いいのがれ】
言い逃がれ【いいのがれ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun, auxillary suru verb
leaving a restaurant without paying, dine and dash, bilking

Godan-u verb, intransitive verb
to run about trying to escape
Other readings:
逃げまどう【にげまどう】
逃惑う【にげまどう】

noun
preparing to flee, being ready to run away(idiom )
Other readings:
逃腰【にげごし】

noun, auxillary suru verb
1.
making off with (something), absconding
prenominal
2.
stolen, absconded (with)
Other readings:
持逃げ【もちにげ】
持逃【もちにげ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun, auxillary suru verb
hit-and-run accident causing property damage

のが
iinogareru
Ichidan verb, transitive verb
to explain away, to talk one's way out of, to excuse oneself, to evade
Other readings:
言逃れる【いいのがれる】

noun
quibbling, temporizing, temporising
Other readings:
一時逃れ【いっときのがれ】

noun
selling out before the price drops (usu. shares), selling at the top of the market

かいのが
kikaiwonogasu
expression, Godan-su verb
to miss a chance, to miss an opportunity

Godan-su verb, transitive verb
1.
to fail to hear something, to miss
2.
to act as if one didn't hear something, to let a remark slide

さんじゅうろっけいに
sanjuurokkeinigerunishikazu
expression
the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat(proverb)
See also:三十六計
Other readings:
三十六計逃げるにしかず【さんじゅうろっけいにげるにしかず】

noun, auxillary suru verb
avoiding or dodging responsibility
Other readings:
責任のがれ【せきにんのがれ】

のが
sonobanogare
noun
makeshift, stopgap
Other readings:
其の場逃れ【そのばのがれ】

noun
fleeing in all directions, (in Japanese history, a reference to) farmers who abandoned their fields and fled to the cities or other districts to evade onerous taxes
Other readings:
逃散【とうさん】

noun
desertion in the face of the enemy, deserting under enemy fire

torinigasu
Godan-su verb, transitive verb
to miss (capturing), to fail to catch, to let slip
Other readings:
取り逃す【とりにがす】
取逃す【とりにがす】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

なんのが
nanwonogareru
expression, Ichidan verb
to avoid misfortune, to escape danger
Other readings:
難をのがれる【なんをのがれる】

かなおお
nigashitasakanahaookii
expression
the biggest fish is always the one that got away(proverb)

noun
escape valve, release valve, relief valve

nigeuseru
Ichidan verb, intransitive verb
to escape, to run away
Other readings:
逃げうせる【にげうせる】

noun
front-runner
Other readings:
逃馬【にげうま】

Ichidan verb, intransitive verb
to escape, to make one's getaway, to manage to get away
Other readings:
逃げ果せる【にげおおせる】
逃げ遂せる【にげおおせる】

nigeochiru
Ichidan verb, intransitive verb
to escape safely

Godan-ru verb, intransitive verb
to scurry home, to run home, to fly back

かく
nigekakureru
Ichidan verb, intransitive verb
to run away and hide

Godan-ru verb
to take flight, to disappear

noun
profiting by escaping (from punishment, payment, etc.)

nigenobiru
Ichidan verb, intransitive verb
to make good one's escape, to escape to a safe place, to make one's getaway, to effect one's escape
Other readings:
逃げのびる【にげのびる】
逃延びる【にげのびる】

noun
clearance groove, under cut
Other readings:
にげ溝【にげみぞ】
逃げみぞ【にげみぞ】

nigerugakachi
expression
he that fights and runs away may live to fight another day, fleeing is winning(proverb)

nigewoutsu
expression, Godan-tsu verb
to (prepare to) run away (from one's responsibilities, etc.)

noun
escaping, evading
Other readings:
遁れ【のがれ】

Ichidan verb
to scuttle off, to take flight

noun
leaving a pub, restaurant, etc. without having paid for one's drinks
Other readings:
飲逃げ【のみにげ】

noun
stealing a ride, stolen ride
Other readings:
乗逃げ【のりにげ】

Godan-su verb, intransitive verb
to miss (train, boat)
Other readings:
乗り逃がす【のりのがす】[1]
乗り逃がす【のりにがす】[1]
乗りのがす【のりのがす】
乗りにがす【のりにがす】[2]
Notes:
  1. irregular okurigana usage
  2. word containing irregular kana usage

noun, auxillary suru verb
hit-and-run (causing personal injury)
Other readings:
轢き逃げ【ひきにげ】
轢逃げ【ひきにげ】

noun
ping pong dash, ding dong dash(obscure)

noun
reaching first base safely due to opponent's error

noun
evading military service, draft dodging, draft evasion

のがはいしん
minogashihaishin
noun
missed-program webcast, webcast of a serialized TV show (after the TV broadcast), catch-up TV

noun
breaking off contact with someone after having sex with them, wham-bam-thank-you-ma'am, hit it and quit it, fuck and chuck(slang, vulgar)
Other readings:
遣り逃げ【やりにげ】

noun
fly-by-night arranger, person who helps others flee creditors