Search Terms: *狐*
Dictionary results(showing 1-25 of 70 results)
noun
1.
fox (esp. the red fox, Vulpes vulpes)(usually kana)
2.
fox (i.e. a sly person)(usually kana)
3.
4.
Other readings:
けつね《狐》
、きつ《狐》[1]
、キツネ
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
noun
•
red ruffed lemur (Varecia rubra)(usually kana)
Other readings:
アカエリマキキツネザル
noun
•
red-bellied lemur (Eulemur rubriventer)(usually kana)
Other readings:
アカハラキツネザル
noun
•
bat-eared fox (Otocyon megalotis)(usually kana)
Other readings:
オオミミギツネ
noun
•
crowned lemur (Eulemur coronatus)(usually kana)
Other readings:
カンムリキツネザル
noun
•
udon with deep-fried tofu(usually kana)
Other readings:
きつねうどん《狐饂飩》
、けつねうどん《狐うどん》
、けつねうどん《狐饂飩》
、キツネうどん
expression, Ichidan verb
•
to cease being possessed (by the spirit of a fox), to be released from the grasp of the fox spirit, to be exorcised from the fox spirit
noun
•
game similar to rock, paper, scissors, with the hand gestures fox, hunter and village headman
noun
•
sharphead hogfish (Bodianus oxycephalus)(usually kana)
Other readings:
キツネダイ
noun
•
possession by a fox spirit, person possessed by a fox spirit
Other readings:
狐憑き【きつねつき】
expression
•
two sly characters outfoxing each other
noun
•
Other readings:
キツネナス
expression
•
expression, Ichidan verb
•
to be bewitched by a fox, to be confused(idiom )
Other readings:
狐に抓まれる【きつねにつままれる】
、狐に摘まれる【きつねにつままれる】
expression
•
the apple does not fall far from the tree, the apple never falls far from the tree, fox pups have white cheeks(proverb, obscure)