Your search matched 74 words.
Search Terms: *抱*

Dictionary results(showing 11-74 of 74 results)


Godan-mu verb, transitive verb
1.
to hold a thing in one's arms, to carry in one's arms, to embrace (e.g. a baby)
2.
to take upon oneself, to be saddled with
Other readings:
かかえ込む【かかえこむ】
抱えこむ【かかえこむ】

dakiageru
Ichidan verb, transitive verb
to hold up in one's arms

Godan-mu verb, transitive verb
1.
to hold in one's arms
2.
to bring over a person to one's side, to involve
Other readings:
抱込む【だきこむ】

Ichidan verb, transitive verb
to hug someone close, to hold someone tight, to embrace closely
Other readings:
抱き締める【だきしめる】
抱締める【だきしめる】

あた
atamawokakaeru
expression, Ichidan verb
to be at wits' end, to be greatly perplexed, to be troubled(idiom )
Other readings:
頭を抱える【あたまをかかえる】

noun
form of torture in which the victim kneels on triangular wedges and stone slabs are placed on their lap

うたいだ
utagaiwoidaku
expression, Godan-ku verb
to harbor suspicion, to harbour suspicion

Yodan-ku verb, transitive verb
to hold in one's arms (e.g. a baby), to embrace, to hug(archaism)
Other readings:
懐く【うだく】

no-adjective
personal (employee), employed, retained
Other readings:
御抱え【おかかえ】

ひめさま
ohimesamadakko
noun, auxillary suru verb
carrying a person in one's arms, princess carry, bridal carry(colloquialism)
See also:横抱き
Other readings:
お姫様だっこ【おひめさまだっこ】
お姫さま抱っこ【おひめさまだっこ】
お姫さまだっこ【おひめさまだっこ】
御姫様抱っこ【おひめさまだっこ】
御姫様だっこ【おひめさまだっこ】

expression
completely relying on others
Other readings:
負んぶに抱っこ【おんぶにだっこ】
負んぶにだっこ【おんぶにだっこ】

noun, auxillary suru verb
1.
bearing in mind (a thought, feeling, etc.)
2.
embrace, hug, holding in one's arms(obsolete)
See also:抱擁
noun
3.
bosom, (breast) pocket(archaism)
Other readings:
懐抱【かいぼう】[1]
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage

かか
kakaeageru
Ichidan verb, transitive verb
to gather up into one's arms, to lift, to carry
Other readings:
抱えあげる【かかえあげる】

noun
employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.), master, mistress(archaism)
See also:抱え主
Other readings:
抱手【かかえて】

noun
employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.), master, mistress
Other readings:
抱主【かかえぬし】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

Godan-ku verb, transitive verb
to hug, to clasp to one's breast

ども
kodomowodaku
expression, Godan-ku verb
1.
to hold a child in one's arms, to embrace a child
2.
to provide for a child (children)

しょうねんたいしいだ
shounen-yotaishiwoidake
expression
boys, be ambitious(quotation)(from a speech by William Smith Clark)
Other readings:
少年よ大志を抱け【しょうねんよたいしをいだけ】

dakiawase
noun
tie-in, package deal
Other readings:
抱合せ【だきあわせ】
抱き合せ【だきあわせ】
抱合わせ【だきあわせ】

ぞう
dakiawasezoushi
noun
bonus stock issue, rights stock issue, selling new stock for less than face value

はんばい
dakiawasehanbai
noun, auxillary suru verb
tie-in sale, product bundle
Other readings:
抱合せ販売【だきあわせはんばい】
抱き合せ販売【だきあわせはんばい】

Ichidan verb, transitive verb
1.
to cause to embrace, to combine, to conjoin
2.
to sell strong-selling products and poorly selling products together as a package
Other readings:
抱き合せる【だきあわせる】
抱合わせる【だきあわせる】
抱合せる【だきあわせる】

dakiokosu
Godan-su verb, transitive verb
to lift (a person) in one's arms, to help (a person) sit up
Other readings:
抱き起す【だきおこす】

dakiorosu
Godan-su verb
to lift down, to carry down in one's arms
Other readings:
抱下ろす【だきおろす】

かか
dakikakaeru
Ichidan verb, transitive verb
to hold, to carry, to embrace (in one's arms)
Other readings:
抱きかかえる【だきかかえる】

noun
bamboo wife, Dutch wife
Other readings:
抱籠【だきかご】
抱き篭【だきかご】
抱篭【だきかご】

たきいだすく
takigiwoidaitehiwosukuu
expression
having one's good intentions backfire dangerously, causing harm when trying to prevent it, trying to put out a fire while carrying kindling(idiom )

noun
(baby which is) unhappy unless held

Ichidan verb, transitive verb
to hug tight, to grasp firmly, to embrace tightly
Other readings:
抱き竦める【だきすくめる】

Godan-ku verb
to cling to, to embrace
Other readings:
抱き付く【だきつく】
抱付く【だきつく】

Ichidan verb, transitive verb
to hold a person back, to restrain, to catch in one's arms
Other readings:
抱き留める【だきとめる】
抱き止める【だきとめる】
抱留める【だきとめる】

noun
cuddly doll, hug-me doll, soft-bodied huggable doll

noun
body pillow, hug pillow
Other readings:
抱枕【だきまくら】

noun
breast meat (poultry, esp. duck)(food term)
Other readings:
抱き身【だきみ】

Ichidan verb
to embrace
Other readings:
抱き寄せる【だきよせる】

noun
portable ceramic sake jug(Ryuukyuu-ben (dialect))

noun
(front) baby sling, (front) baby carrier
Other readings:
抱っこ紐【だっこひも】

noun
baby who wants to be carried(humerous)

なやかか
nayamiwokakaeru
expression, Ichidan verb
to have troubles, to have concerns

ばくだんかか
bakudanwokakaeru
expression, Ichidan verb
1.
to carry a bomb, to have a bomb about to go off
2.
to have an imminent problem, to be in danger of relapse

はらかか
harawokakaeru
expression, Ichidan verb
to roll around laughing, to fold up, to hold one's sides with laughter
Other readings:
腹をかかえる【はらをかかえる】

かか
hikkakaeru
Ichidan verb, transitive verb
to hold tightly, to hold firmly
See also:引っ

noun
armful, bundle
Other readings:
ひと抱え【ひとかかえ】

noun, auxillary suru verb
holding something with both hands

noun
Sakai Houitsu school, school of Japanese painting

noun, auxillary suru verb
harboring, harbouring, cherishing, entertaining

noun, auxillary suru verb
1.
conjugation, incorporation
2.
embrace
See also:抱き合う

noun
incorporating language, polysynthetic language
Other readings:
包合語【ほうごうご】

noun, na-adjective, auxillary suru verb
convulsions of laughter
See also:抱腹絶倒
Other readings:
捧腹【ほうふく】

noun, auxillary suru verb, no-adjective
laughing oneself into convulsions, splitting one's sides laughing, rolling with laughter(yojijukugo)
Other readings:
捧腹絶倒【ほうふくぜっとう】

noun, auxillary suru verb
incubation

かか
meshikakaeru
Ichidan verb, transitive verb
to employ, to engage

noun, auxillary suru verb
nursing, looking after