Search Terms: *我*
Dictionary results(showing 1-25 of 130 results)
noun, auxillary suru verb
•
patience, endurance, perseverance, tolerance, self-control, self-denial
Other readings:
ガマン
noun, auxillary suru verb
•
injury (to animate object), hurt(usually kana)
Other readings:
ケガ
na-adjective, noun
1.
selfish, egoist(usually kana)
2.
self-indulgent, wilful, willful(archaism, usually kana)
Other readings:
わがまま《我儘》
、わがまま《我がまま》
、わがまま《我侭》
、わがまま《我が侭》
expression, noun
•
our country, our land, one's own country
Other readings:
我国【わがくに】
、わが国【わがくに】
expression, noun
•
one's house, one's home, one's family
Other readings:
我が家【わがいえ】
、わが家【わがや】
、わが家【わがいえ】
、我家【わがや】[1]
、我家【わがいえ】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
pronoun
1.
I, me
2.
oneself(only relevant for われ and わ)
3.
you(archaism)(only relevant for われ and わ)
prefix
4.
prefix indicating familiarity or contempt(archaism)(only relevant for わ)(also 和)
Other readings:
我【わ】
、我【あれ】[2]
、我【あ】[2]
、我【わぬ】[2]
、我【わろ】[2]
、吾【われ】
、吾【わ】
、吾【あれ】[2]
、吾【あ】[2]
、吾【わぬ】[2]
、吾れ【われ】[1]
、吾れ【あれ】[1][2]
、我れ【われ】[1]
、我れ【あれ】[1][2]
Notes:
- irregular okurigana usage
- out-dated or obsolete kana usage
pronoun
1.
we, us
2.
I, me(archaism)
3.
you (referring to a group of one's equals or inferiors)(archaism)
Other readings:
我等【われら】
、吾等【われら】
、吾ら【われら】
noun
•
wounded person, injured person
Other readings:
怪我人【けがにん】
、ケガ人【ケガにん】
noun
1.
selflessness, self-effacement, self-renunciation
2.
anatta, anatman, doctrine that states that humans do not possess souls(Buddhist term)
noun, no-adjective
•
being absorbed in, losing oneself in, losing control of oneself(yojijukugo)
noun
1.
myself, oneself
pronoun
2.
I, me(archaism)
3.
you (referring to one's inferior)(archaism, familiar language)
Other readings:
わが身【わがみ】
、我身【わがみ】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
pronoun
1.
I, me, myself(male term)(nuance of arrogance)
2.
we, us, ourselves(male term, archaism)
Other readings:
吾輩【わがはい】
、我が輩【わがはい】
、吾が輩【わがはい】
、わが輩【わがはい】
adverb
•
even if I say so myself, for me (to do such a thing)
Other readings:
我乍ら【われながら】
expression
•
what happens to one today may happen to another tomorrow, misfortunes can happen to anyone(proverb)
See also:今日は人の身明日は我が身