Your search matched 45 words.
Search Terms: *惚*

Dictionary results(showing 11-45 of 45 results)


noun
waiting in vain
Other readings:
待ちぼうけ【まちぼうけ】

Ichidan verb, intransitive verb
to spend all of one's time in idle amusement
Other readings:
遊び呆ける【あそびほうける】
遊び惚ける【あそびほうける】

noun
person obsessed with thoughts of sex(colloquialism)
Other readings:
色ぼけ【いろぼけ】
色惚け【いろぼけ】
色呆け【いろぼけ】

noun
small western mirror with mercury added to the glass (Edo period)
See also:和鏡
Other readings:
己惚れ鏡【うぬぼれかがみ】
自惚鏡【うぬぼれかがみ】[1]
己惚鏡【うぬぼれかがみ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
great idiot, fool, (saying) something silly or stupid
See also:惚け
Other readings:
大惚け【おおぼけ】
大呆け【おおぼけ】

noun, auxillary suru verb
unrequited love, illicit love, secret affections
Other readings:
傍惚れ【おかぼれ】
岡惚れ【おかぼれ】

noun
feigned ignorance
Other readings:
お恍け【おとぼけ】
御惚け【おとぼけ】
御恍け【おとぼけ】

kikihoreru
Ichidan verb, intransitive verb
to listen to in an ecstasy
Other readings:
聞きほれる【ききほれる】

noun
shit for brains(usually kana, derogatory)
Other readings:
クソボケ

noun
1.
state of ecstasy, state of rapture, trance, reverie
2.
senile dementia

noun
jet lag
Other readings:
時差ボケ【じさボケ】
時差惚け【じさぼけ】

とぼ
suttobokeru
Ichidan verb, intransitive verb
to feign ignorance, to pretend one doesn't know
See also:とぼける
Other readings:
素っ恍ける【すっとぼける】

そらとぼ
sorattobokeru
Ichidan verb, intransitive verb
to play dumb, to feign innocence
See also:空惚ける
Other readings:
空っとぼける【そらっとぼける】

Ichidan verb, intransitive verb
to feign ignorance, to play dumb
Other readings:
空とぼける【そらとぼける】

noun
natural airhead, person prone to making silly mistakes
Other readings:
天然ぼけ【てんねんぼけ】
天然惚け【てんねんぼけ】

noun
assumed innocence, feigned ignorance
Other readings:
惚け【とぼけ】

noun
being still half asleep, being half awake, being not yet quite awake
Other readings:
寝惚け【ねぼけ】

noun
half-awake voice, sleepy voice, voice of when one has just woken up
Other readings:
寝惚け声【ねぼけごえ】

noun
sleepy eyes, drowsy look
Other readings:
寝ぼけ眼【ねとぼけまなこ】
寝ぼけまなこ【ねぼけまなこ】
寝ぼけまなこ【ねとぼけまなこ】
寝惚け眼【ねぼけまなこ】
寝惚け眼【ねとぼけまなこ】
寝惚けまなこ【ねぼけまなこ】
寝惚けまなこ【ねとぼけまなこ】

noun
speaking fondly about one's sweetheart (spouse, girlfriend, etc.), going on about one's love affairs(usually kana)

noun
boastful talk about one's love life, speaking fondly about one's sweetheart, going on about one's love affairs
Other readings:
惚気話【のろけばなし】
ノロケ話【ノロケばなし】

Ichidan verb, intransitive verb
to go on about (one's love affairs), to speak proudly of (one's spouse, girlfriend, etc.), to speak fondly of(usually kana)
Other readings:
ノロケる
ノロける

noun, auxillary suru verb
love at first sight, being taken with someone at the first meeting
Other readings:
一目ぼれ【ひとめぼれ】

expression, prenominal
worn-out, threadbare, timeworn, weathered, musty
Other readings:
古惚けた【ふるぼけた】

noun, auxillary suru verb
(falling) deeply in love
Other readings:
べた惚れ【べたぼれ】

noun
1.
faded, dull-colored eggplant(usually kana)
2.
slow-witted, abstracted person, halfwit(derogatory)

noun
love potion, philter, aphrodisiac
Other readings:
ほれ薬【ほれぐすり】

Godan-mu verb, intransitive verb
to be charmed by
Other readings:
ほれ込む【ほれこむ】

いん
horetagainga
expression
no matter how unfortunate it is, you cannot stop love, falling in love is an unfortunate fate(proverb)

expression
head over heels, madly (in love)(often used mockingly)

Godan-su verb
to rekindle one's love, to fall in love again (with a person one has previously been in love with)
See also:直す

adverb, to-adverb, auxillary suru verb
fondly, admiringly, with fascination, with adoration, with enchantment(usually kana)
Other readings:
ほれほれ《惚れ惚れ》

ぼう
machiboukeru
Ichidan verb
to wait in vain
Other readings:
待ち惚ける【まちぼける】