Your search matched 171 words.
Search Terms: *影*

Dictionary results(showing 11-110 of 171 results)


noun, auxillary suru verb
projection

noun
bad influence, negative influence

noun, auxillary suru verb
photography, taking photographs

noun, no-adjective
phantom, vision, illusion

noun
shadow picture, silhouette, shadowgraph
Other readings:
影画【かげえ】

noun
1.
shadow, shade, shading, gloom
2.
nuance, shades of meaning, subtleties
Other readings:
陰翳【いんえい】

noun
1.
body double, double(orig. of a military leader)
2.
wire puller, person behind the scenes, shadow commander
Other readings:
影武者【かげむしゃ】

noun
sight (signs) of an aeroplane (airplane)

あくえいきょおよ
akueikyouwooyobosu
expression, Godan-su verb
to affect adversely, to have a negative influence (on)
See also:悪影響

noun
shadow, gloom
Other readings:
暗翳【あんえい】

いんえい
in-eiwotsukeru
expression, Ichidan verb
to crosshatch(computer term)
Other readings:
陰影を付ける【いんえいをつける】

noun
form of a retreating person's body

うわかげ
uwasawosurebakagegasasu
expression
speak of the devil and he shall appear, speak rumours of someone and they shall appear(proverb)
Other readings:
噂をすれば影がさす【うわさをすればかげがさす】

えいきょうえ
eikyouensui
noun
cone of influence(computer term)
Other readings:
影響円錐【えいきょうえんすい】

noun
x-ray photography
Other readings:
エックス線撮影【エックスせんさつえい】

noun
announcement from backstage (theatre, television)
Other readings:
カゲアナ

expression, adjective
in the background, not standing out
See also:影の薄い

expression, Godan-su verb
1.
to cast a shadow, to appear
2.
to loom (of a threat, etc.), to manifest (of symptoms, etc.)
Other readings:
影が差す【かげがさす】
影が射す【かげがさす】

かげたち
kagetokatachinoyouni
expression, adverb
inseparably, always together

noun
narration from backstage (theatre, television)(from 影ナレーション)
See also:影アナ
Other readings:
カゲナレ

adverb
at all times, at any time, in rain or shine, reliably
Other readings:
影に日に【かげにひに】

expression, adjective
inconspicuous, unobtrusive, low-profile
See also:影が薄い

noun
shadow cast by Mount Fuji, image of Mount Fuji as reflected in a lake, etc.

かげたち
kagemokatachimonai
expression
disappear without a trace, nowhere to be seen
Other readings:
影も形もない【かげもかたちもない】

expression, Godan-su verb
to mirror the image (of)

かげ
kagewootosu
expression, Godan-su verb
to cast a shadow(literal or figurative)

かげ
kagewonageru
expression, Ichidan verb
to project a shadow, to cast a shadow

かげひそ
kagewohisomeru
expression, Ichidan verb
to disappear, to vanish

noun
lily of the valley (Convallaria majalis)
See also:鈴蘭
Other readings:
キミカゲソウ

noun
outline of a solitary fish (as seen through the water when fishing, etc.)

noun
recent photograph or photography

expression, noun
under the sod, one's grave, the other world
Other readings:
草場の影【くさばのかげ】

noun
the form and its shadow, things inseparable

けいえいあいとも
keieiaitomonau
expression, Godan-u verb
to be together always (esp. married couple), to be inseparable, to live in perfect harmony

noun
being inseparable as a form and its shadow, a person's deed mirrors the good or evil of his mind, husband and wife being never apart(yojijukugo)

noun
moonlight, moon, moonbeams
Other readings:
月影【つきかげ】

noun
image (esp. of a deity, buddha, royal, noble, etc.)(honorific language)(ぎょえい is usu. for royalty; みえい for Buddhism)
Other readings:
御影【ごえい】
御影【みえい】
御影【ぎょえい】

taru-adjective, to-adverb
lonely and crestfallen, a lonely and heavy-hearted figure(yojijukugo)

noun
silhouette, dark shadow
Other readings:
黒翳【こくえい】

noun
1.
imperial portrait, photograph of the incumbent Emperor and Empress distributed to schools between 1890 and the end of the Second World War
2.
portrait or photo of a person of high rank(honorific language)
Other readings:
ご真影【ごしんえい】

noun
photography event, photo session, photo shoot

noun
movie camera, motion picture camera, cinecamera

noun
photographer, photograph-taker, filmer, recorder

さつえい
satsueimoodo
noun
image shooting mode (digital camera)

さんじゃくさかげ
sanjakusagatteshinokagewofumazu
expression
a student must never forget to honor their teacher (honour)(proverb)
Other readings:
三尺さがって師の影を踏まず【さんじゃくさがってしのかげをふまず】

さんかげ
sanposagatteshinokagewofumazu
expression
a student must never forget to honor their teacher (honour)(proverb)
Other readings:
三歩さがって師の影を踏まず【さんぽさがってしのかげをふまず】

noun
faint outlines of an island, vague shape of an island, silhouette of an island

noun, auxillary suru verb, no-adjective
projection(mathematics)
Show more dictionary results