Your search matched 90 words, 1 kanji and 61 sentences.
Search Terms: *影

Dictionary results(showing 1-25 of 90 results)


noun
1.
shadow, silhouette, figure, shape
2.
reflection, image
3.
ominous sign
4.
light (stars, moon)
5.
trace, shadow (of one's former self)
Other readings:
【かげ】

noun, auxillary suru verb
photography (still or motion), photographing, filming, shooting, (video) recording

noun, auxillary suru verb
1.
reflection (light, image, situation, attitude, etc.), reflecting
2.
influence, application (e.g. of an update)
Other readings:
反影【はんえい】

noun
1.
shade, shadow
2.
sunshine(only relevant for 日影)
Other readings:
日蔭【ひかげ】
日影【ひかげ】

noun
face, looks, vestiges, trace
Other readings:
【おもかげ】

noun
portrait of deceased person

noun
1.
figure of a person, figures of people
2.
shadow of a person
Other readings:
人影【じんえい】
人かげ【ひとかげ】

noun, auxillary suru verb
projection

noun, auxillary suru verb
photography, taking photographs

noun, no-adjective
phantom, vision, illusion

noun
1.
shadow, shade, shading, gloom
2.
nuance, shades of meaning, subtleties
Other readings:
陰翳【いんえい】

noun
sight (signs) of an aeroplane (airplane)

noun
shadow, gloom
Other readings:
暗翳【あんえい】

noun
form of a retreating person's body

noun
x-ray photography
Other readings:
エックス線撮影【エックスせんさつえい】

noun
outline of a solitary fish (as seen through the water when fishing, etc.)

noun
recent photograph or photography
Show more dictionary results

Kanji results(showing 1 results)


Written with 15 strokes
Taught in Junior high
shadow, silhouette, phantom
KUN:
  • かげ
    kage
ON:
  • エイ
    ei

Sentence results (showing 1-10 of 61 results)


わた
私の
てんしゃ
自転車
かげ
かた
My bicycle disappeared into thin air

I was taken aback at the shadow

おと
じんじゃ
神社
かげ
すこ
少し
やす
休んだ
The thin man took a rest in the shade of a shrine

There's a shadow hanging over me

かれ
彼等
じっさい
実際の
ばく
砂漠
えい
映画
さつえい
撮影
They shot the film in an actual desert

たいよう
太陽
くも
かげ
あら
現れて
The sun soon emerged from behind the clouds

A strange sound was heard from behind the door

さむ
寒い
あめ
ばん
どう
道路
ひとかげ
人影
ひと
一つ
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets

かべ
うつ
映った
かれ
彼の
かげ
His shadow on the wall looked sad

むら
むか
昔の
おもかげ
面影
The village is now different from what it used to be
Show more sentence results