Your search matched 237 words.
Search Terms: *顔*

Dictionary results(showing 26-125 of 237 results)


noun
1.
pigment
2.
paint, colour, color

noun, auxillary suru verb
face-washing

noun, no-adjective
round face, moon face
Other readings:
円顔【まるがお】

noun
influential man, boss

noun, auxillary suru verb
showing one's face in public, facing another person(often 顔向け(が)できない)

noun
red face
Other readings:
赭ら顔【あからがお】

noun
look of amazement, looking dumbfounded
Other readings:
あきれ顔【あきれがお】

noun
common purple snail (Janthina janthina), common purple sea snail, violet snail, purple bubble raft snail, janthina(usually kana)
Other readings:
アサガオガイ

noun
ahegao, exaggerated facial expression (esp. of females) during sex, usu. with crossed or rolled eyes and a protruding tongue(slang)
Other readings:
あへ顔【あへかお】

あまかお
amaikaowosuru
expression, suru verb (irregular)
to go easy on somebody, to be easygoing, to be lenient

expression, adjective
too ashamed to meet
Other readings:
合わせる顔が無い【あわせるかおがない】

expression, noun
1.
big-shot, influential person
2.
happy face, smiling face
3.
sympathetic attitude, getting along with, being all smiles(often 〜(を)する)
Other readings:
好い顔【いいかお】

noun
face of someone while still alive(archaism)
See also:死に顔

noun
dog-like face(colloquialism)(not derogatory)

かお
ukanaikao
expression, noun
looking depressed, long face

expression, noun
long face, looking dejected
See also:浮く
Other readings:
うかぬ顔【うかぬかお】

expression, suru verb (irregular)
to look disheartened
Other readings:
うかぬ顔をする【うかぬかおをする】

noun
sad face, sorrowful face, anxious look, sad countenance
Other readings:
愁い顔【うれいがお】

noun
beautiful smile, there being a great charm about one's smile(yojijukugo)

noun
triumphant look(archaism)
See also:得意顔
Other readings:
得顔【えたりがお】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

おおかお
ookinakaowosuru
expression, suru verb (irregular)
to look as if one is important, to swagger around(idiom )

noun
face(honorific language, polite language)
Other readings:
御顔【おかお】

expression, noun
angry face (countenance)

noun
masculine face (on a woman)

おやかお
oyanokaogamitai
expression
what parents would bring up a kid like this?, I'd like to see his (her) parents' faces(expressing shock at a (younger) person's poor manners or behaviour)

noun
feminine features, having a girl's face (for a man), girly face

かおいろわる
kaoirogawarui
expression, adjective
looking pale, looking unwell
Other readings:
顔色がわるい【かおいろがわるい】

かお
kaogaureru
expression, Ichidan verb
to be widely recognized, to be famous(idiom )

expression, Godan-ku verb
to have a lot of influence, to have clout, to be well known
Other readings:
顔が利く【かおがきく】

noun
features, looks
Other readings:
顔貌【かおかたち】
顔貌【がんぼう】
顔形【かおかたち】
顔容【かおかたち】
顔容【がんよう】

expression, Godan-tsu verb
to save one's face, to maintain one's status

expression
well connected, well known, having a large, diverse circle of acquaintances(idiom )
See also:顔の広い
Other readings:
顔がひろい【かおがひろい】

expression, Godan-bu verb
to break into a smile, to smile broadly, to beam
Other readings:
顔が綻ぶ【かおがほころぶ】

かお
kaogamieru
expression, prenominal
identifiable, personalized

かお
kaokarahigaderu
Ichidan verb, expression
to be extremely embarrassed, to burn with shame(idiom )

noun, auxillary suru verb
change of facial appearance, change of face
See also:面変わり
Other readings:
顔変り【かおがわり】

noun
well-known face (esp. in a particular area or among a specific group), influential person, big wheel
Other readings:
顔きき【かおきき】

noun
1.
amusing facial expression
2.
skill of making funny faces

noun
portrait photo, mug shot, face shot, photograph of a person's face
Other readings:
顔写真【かおしゃしん】

noun, adverb
whole face, all over one's face
Other readings:
顔じゅう【かおじゅう】

noun, auxillary suru verb
1.
putting in an appearance, visiting, attending a meeting
2.
coming to the surface, appearing, showing
3.
showing one's face (in TV, social media, etc.)

noun
1.
shape of the head(archaism)
2.
using make-up(archaism)
Other readings:
顔作り【かおづくり】

noun, auxillary suru verb
getting or keeping acquainted with, keeping or establishing useful contacts
Other readings:
顔つなぎ【かおつなぎ】

かおどろ
kaonidorowonuru
expression, Godan-ru verb
to bring disgrace (dishonor, dishonour) on, to fling mud at, to put to shame(idiom )

noun, auxillary suru verb
facial recognition
See also:顔認証

noun, auxillary suru verb
authentication by facial recognition

adjective
well known, well connected
See also:顔が広い
Other readings:
顔のひろい【かおのひろい】

noun
getting free admission on the strength of one's name, being let in somewhere because one is recognized

noun
countenance, visage(archaism)

noun
photo stand-in, face in the hole board, face cutout stand(abbreviation)

かおんば
kaohamekanban
noun
photo stand-in, face in the hole board, face cutout stand

noun
having one's face revealed, having one's face seen(colloquialism)
See also:ばれる

noun
(being a) fan of a person because of their looks, fan of a (person's) face(slang)

noun, auxillary suru verb
1.
making one's debut, making one's first appearance(esp. 顔見せ)
2.
(just) showing one's face, showing up(esp. 顔見せ)
3.
introductory kabuki performance (to introduce the actors)(esp. 顔見世)
4.
December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform(esp. 顔見世)
Other readings:
顔見世【かおみせ】

かおせきょうげん
kaomisekyougen
noun
December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform

noun
a disgrace or dishonor (dishonour)

かおあか
kaowoakarameru
expression, Ichidan verb
to blush, to go red in the face, to change color, to change colour

かお
kaowoageru
expression, Ichidan verb
to raise one's face, to lift one's head, to raise one's eyes

かお
kaowoawaseru
expression, Ichidan verb
to meet, to face someone

expression, Godan-ru verb
to make oneself known to the public, to become popular, to gain influence

expression, Godan-u verb
to cover one's face
Other readings:
顔を掩う【かおをおおう】

expression, Godan-su verb
to grant a person a moment

かお
kaowokikasu
expression, Godan-su verb
to use one's influence

かおくも
kaowokumorasu
Godan-su verb, expression
to darken one's face, to assume a gloomy look
See also:曇らす

expression, Ichidan verb
to grimace, to frown
Other readings:
顔を顰める【かおをしかめる】

かおそむ
kaowosomukeru
expression, Ichidan verb
to turn one's face away
Other readings:
顔をそむける【かおをそむける】

かおそろ
kaowosoroeru
expression, Ichidan verb
to be in complete attendance(idiom )
Other readings:
顔をそろえる【かおをそろえる】

かお
kaowotateru
expression, Ichidan verb
to save face, to show deference, to make someone look good
Other readings:
顔をたてる【かおをたてる】

かお
kaowotsukiawaseru
expression, Ichidan verb
to meet face to face
Other readings:
顔を突き合わせる【かおをつきあわせる】
顔をつき合わせる【かおをつきあわせる】

かお
kaowotsunagu
expression, Godan-gu verb
to keep up acquaintance
Other readings:
顔を繋ぐ【かおをつなぐ】

かおつぶ
kaowotsubusareru
expression, Ichidan verb
to lose face, to be put out of countenance

expression, Godan-su verb
to touch up one's makeup
Other readings:
顔をなおす【かおをなおす】

expression, Godan-ku verb
to examine someone's expression

かお
kaowomiseru
expression, Ichidan verb
to make an appearance

expression, Ichidan verb
to grimace, to make a wry face
Other readings:
顔を歪める【かおをゆがめる】

ときじぞうがときえんまが
karirutokinojizougaonasutokinoenmagao
expression
people look friendly when they ask for a loan but not so much when they repay it, when borrowing (the money), the face of the (bodhisattva) Kshitigarbha; when returning it, the face of the (hell king) Yama(proverb)
See also:地蔵,  閻魔
Other readings:
借りる時の地蔵顔、済す時の閻魔顔【かりるときのじぞうがおなすときのえんまがお】
借りる時の地蔵顔なす時の閻魔顔【かりるときのじぞうがおなすときのえんまがお】
借りる時の地蔵顔済す時の閻魔顔【かりるときのじぞうがおなすときのえんまがお】

noun
facesitting (sex act)(abbreviation)
See also:顔面騎乗

noun
ganguro, young girl who heavily tans her skin, bleaches her hair and wears heavy make-up(usually kana)(poss. also from ガンガン黒い)
See also:ギャル
Other readings:
がんぐろ《がん黒》
ガングロ
Show more dictionary results