Your search matched 1162 words.
Search Terms: *間*

Dictionary results(showing 126-225 of 1162 results)


expression, noun
1.
wooden floor, room with a wooden floor
2.
changing room (at a public bath)

na-adjective, no-adjective
ordinary (esp. life or behavior), typical, conventional, standard, average
Other readings:
世間なみ【せけんなみ】
世間並【せけんなみ】

noun
one's last moments, death throes, agony of death
Other readings:
断末摩【だんまつま】
断末間【だんまつま】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

noun
intermediate color, intermediate colour, neutral color or tint, neutral colour

Godan-ku verb, transitive verb
1.
to thin out (plants, seedlings, crops, etc.), to cull
2.
to run on a curtailed schedule, to cut down, to reduce
3.
to kill a newborn child (due to financial difficulties)(historical term)

noun
Phacelurus latifolius (species of perennial grass)(usually kana)
Other readings:
アイアシ

noun
paper put between newly completed prints to prevent the ink from smudging, interleaf, slip sheet
Other readings:
間紙【あいし】

noun
cross between a mallard and domestic duck
Other readings:
間鴨【あいがも】

noun
between-season wear, spring and autumn clothing
Other readings:
間着【あいぎ】
合い着【あいぎ】

noun
kyogen interlude, short scene during a noh play, performed by a kyogen actor (usu. explaining the play)
See also:本狂言

noun
handling fee, commission
Other readings:
合銀【あいぎん】

noun
double-pointed nail, dowel
Other readings:
合釘【あいくぎ】
間釘【あいくぎ】
合いくぎ【あいくぎ】
合くぎ【あいくぎ】

noun, auxillary suru verb
piece placed to block opponent's check(shogi term)
Other readings:
合い駒【あいごま】
間駒【あいごま】

noun, auxillary suru verb
piece placed to block opponent's check, interposed piece(shogi term)
See also:間駒

expression, adverb
throughout, all through, right through

adverb
while, during (the time when)

expression, prenominal
intervening

expression, Godan-tsu verb
to mediate, to intervene(idiom )

expression, Godan-ru verb
to act as an intermediary, to step in, to come between, to intervene, to interject

noun
snack(archaism, food term)

expression, Godan-ku verb
to estrange (two friends), to come between (two people), to drive a wedge

expression, Godan-ru verb
to take the middle (between the two), to split the difference

noun
kyogen interlude, short scene during a noh play, performed by a kyogen actor (usu. explaining the play)
See also:間狂言

noun
1.
wedge (for securing objects together)
2.
tie, bond
Other readings:
合の楔【あいのくさび】
合いの楔【あいのくさび】

noun
1.
person of mixed parentage, crossbreed, Eurasian, mulatto, hybrid(derogatory)
2.
hybrid, crossbreed(biology term)
Other readings:
合いの子【あいのこ】
あいの子【あいのこ】
合の子【あいのこ】

noun
semi-Western, semi-Japanese wooden sailing boat, popular during the latter half of the Meiji period and the Taisho period

noun
resting place between inn towns (Edo period), town situated between two post towns

noun
door between the rooms
Other readings:
合いの戸【あいのと】

noun
room connecting the two main rooms of a building, intermediate room
Other readings:
相の間【あいのま】

noun
1.
medium-sized paper (approx. 15x21 cm, used for notebooks)
2.
medium-sized photo print (approx. 10x13 cm)
Other readings:
合判【あいばん】
相判【あいばん】
間判【あいばん】

noun
between-season wear, spring and autumn clothing
See also:合着
Other readings:
間服【あいふく】
合い服【あいふく】

あい
aimawonuu
expression, Godan-u verb
1.
to make good use of one's spare moments
2.
to weave one's way (e.g. through a crowd)

noun
fresh or dried fish preserved in salt
Other readings:
間物【あいもの】
合物【あいもの】

akazunoma
expression, noun
room that is forbidden to enter, locked room, unopened room
Other readings:
あかずの間【あかずのま】

noun
interstadial, interstade, period of higher temperatures during a glacial period

あささんそうけん
asamasansoujiken
noun
Asama-Sanso incident (famous hostage crisis and police siege in February 1972)
Other readings:
あさま山荘事件【あさまさんそうじけん】

あめ
amenoyamima
expression
break in the rain, letup in the rain(colloquialism)

expression
while looking on in blank amazement, before one's very eyes, before one knew what was happening
Other readings:
あれよあれよと言う間に【あれよあれよというまに】

expression
while looking on in blank amazement, while gazing at it in shock

expression, noun
1.
(getting) late, about time
2.
good time (for doing something), good timing
Other readings:
良い時間【いいじかん】
良い時間【よいじかん】
よい時間【よいじかん】

noun
compartment in a fishing boat with seawater for reviving or keeping alive fresh fish or bait
Other readings:
活け間【いけま】

いたかせ
itanomakasegi
expression, noun
bathhouse thievery, stealing someone else's clothes and valuables at a bathhouse

expression, adverb
when, at what point
Other readings:
何時の間に【いつのまに】

adverb
before one knows it, without realizing, unawares, unnoticed
Other readings:
何時の間にやら【いつのまにやら】

noun
1.
standard measurement for the distance between pillars in eastern Japan (approx. 182 cm)
See also:京間
2.
Kanto-size tatami mat (approx. 176 cm by 88 cm)
See also:京間

noun
evening brown butterfly (Melanitis leda), common evening brown(usually kana)
Other readings:
ウスイロコノマチョウ

noun
1.
standard measurement for the distance between pillars in eastern Japan (approx. 182 cm)
See also:田舎間
2.
Kanto-size tatami mat (approx. 176 cm by 88 cm)
See also:田舎間

noun
sitting between the host and guest of honour at a drinking party (honor), companion
Other readings:
御間【おあい】
Show more dictionary results