Your search matched 309 sentences.
Search Terms: *退*

Sentence results (showing 11-110 of 309 results)


かのじょ
彼女
いっしょ
一緒に
ぜったい
絶対
たいくつ
退屈
You will never get bored in her company

He wasn't earning a large salary when he retired

かれ
彼の
かれ
いっしゅうか
1週間
まえ
たいいん
退院
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before

祖父
らいねん
再来年
いんたい
引退
てい
予定
My grandfather is planning to retire the year after next

そっちょ
率直に
かれ
彼の
たいくつ
退屈
Frankly speaking, his speeches are always dull

He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment

I'm always bored with films that have little action

かのじょ
彼女
しょうせ
小説
たいくつ
退屈
She is bored with this novel

わた
さくねん
昨年
たいしょ
退職
I retired last year

I've retired and I'm going to take it easy for a while

かれ
いんたい
引退
かれ
彼の
むす
息子
しょうば
商売
When he retired, his son took over his business

わた
私の
ちち
らいねん
来年
はる
たいしょ
退職
My father is retiring next spring

I gave notice at work yesterday

He found the party was rather slow

I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down

かれ
30
ねん
つと
勤めた
あと
かいしゃ
会社
たいしょ
退職
He retired from the company after 30 years' service

かのじょ
彼女
いんたい
引退
はっぴょ
発表
She announced her intention to retire

He tried to get rid of the ants

She may have to quit her job next month

わた
せんしゅ
先週
むか
昔の
かのじょ
彼女
たいくつ
退屈な
I saw my old classmate last week. She's as boring as ever

かのじょ
彼女
らいしゅ
来週
たいいん
退院
Will she be able to leave the hospital next week

かれ
ふるさと
故郷
まち
いんたい
引退
しず
静かな
せいかつ
生活
おく
送った
He retired to his hometown, where he lived a quiet life

He has gotten better, so he'll soon be able to leave the hospital

かれ
彼ら
しゃちょ
社長
たいじん
退陣
もと
求めた
They demanded that the president resign

かれ
しょうば
商売
いんたい
引退
He sold his business and retired

わた
私の
たいしょ
退職
みん
びん
花瓶
おく
贈って
They gave me a vase on my retirement

はいぼく
敗北
ぐん
くに
てったい
撤退
The defeated army retreated from the country

The holiday continues to be very boring

The coffee enabled me to stay awake during the dull concert

かれ
はな
かのじょ
彼女
たいくつ
退屈
Listening to him, she got tired

せんせい
先生
わた
がっこう
学校
そうたい
早退
ゆる
許して
The teacher allowed me to leave school early

りょこう
旅行
わた
私の
かぎ
限り
なが
長くて
たいくつ
退屈
The journey, as I recall it, was long and tedious

Please take your book off this table

But being bored is also fun in a way

The show was so boring that Ann and I fell asleep

かのじょ
彼女
にゅうい
入院
たいいん
退院
She is constantly in and out of hospital

His speech was intolerably dull

She will leave the hospital soon

だい
ぶんめい
文明
すいたい
衰退
Two great civilizations slowly fell into decay

ジョン
いんたい
引退
とき
むす
息子
じぎょう
事業
When John retired, his son took over his business

ひじょう
非常に
たいくつ
退屈な
えんぜつ
演説
わた
ねむ
眠って
It was such a boring speech that I fell asleep

かれ
技師
いんたい
引退
He bowed out as engineer

Not to advance is to go back

かんきゃ
観客
たいくつ
退屈
The audience appeared bored

たいしょ
退職
まえ
かれ
事務
わた
渡した
Before he retired, he had handed over charge of his office

The party was perfectly deadly

かれ
彼ら
せんじゅ
戦術
きゅ
急に
へんこう
変更
ぐん
こうたい
後退
They moved the troops back in a sudden change of tactics

かれ
たいしょ
退職
どうりょ
同僚
かれ
His colleagues gave him a present when he retired

そう
早期
たいしょ
退職
せんたく
選択
ひと
おお
多い
Nevertheless, many are choosing early retirement

He resigned himself to spending a boring evening

ちちおや
父親
いんたい
引退
かれ
しょうば
商売
On his father's retirement he took over the business

かのじょ
彼女
たいくつ
退屈
おも
思った
She found it dull living in the country

かれ
やくしょ
役職
いんたい
引退
He retired from office

すいたい
衰退
1950
ねんだい
年代
こと
出来る
The decline can be traced to the 1950s

She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time

Never have I read such a dull book

たいしょ
退職
ねんれい
年齢
ひとびと
人々
ごと
仕事
つづ
続ける
せんたく
選択
Those approaching retirement age have the choice of working or not working

こう
講義
あい
かのじょ
彼女
たいくつ
退屈
She was very bored during the lecture

わた
私の
ちち
たいしょ
退職
30
ねんかん
年間
はた
働いた
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years

こずえ
せんせい
先生
じゅぎょ
授業
たいくつ
退屈
えいえん
永遠に
つづ
続く
かん
感じた
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless

It was so boring that I fell asleep

ひと
60
さい
たいしょ
退職
Most people retire at the age of sixty

Sometimes I have to read boring novels

ちち
わた
私の
たいがく
退学
どう
同意
Father consented to my leaving school

かれ
彼の
しょうせ
小説
だいぶん
大部分
たいくつ
退屈
His novels are, for the most part, very boring

かのじょ
彼女の
おっ
しょうし
昇進
、55
さい
たいしょ
退職
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55

わた
たいがく
退学
こと
かん
考えた
さら
更に
かんなお
考え直して
I considered leaving school, but thought better of it

ろうじん
老人
10
ねん
まえ
おおやけ
公の
せいかつ
生活
いんたい
引退
The old man retired from public life ten years ago

We rid his house of mice

The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me

かれ
ぜんしん
前進
こうたい
後退
He decided neither to advance nor to retreat

かれ
彼ら
がっこう
学校
ちゅうた
中退
They dropped out of their school

かれ
かいぐん
海軍
たいえき
退役
りくじょ
陸上
せいかつ
生活
てきおう
適応
むず
難しい
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore

せいさく
政策
けい
景気
いま
いじょう
以上
こうたい
後退
The policy is bound to drive the economy into further recession

かれ
ねんせい
年生
がっこう
学校
ちゅうた
中退
He dropped out of school in his second year

ねむ
眠い
とき
たいくつ
退屈な
とき
We yawn when sleepy or bored

しっぱい
失敗
かれ
いんたい
引退
はや
早めた
The mistake hastened his retirement

わた
私の
ちち
たいしょ
退職
30
ねんかん
年間
はた
働いた
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years

わた
たいくつ
退屈
、なによりも
はな
It was his narrative that bored me to death

しょうせ
小説
たいくつ
退屈
This novel bores me

たいくつ
退屈
I am bored to death

He stepped aside for her to pass

He was hounded into quitting

かのじょ
彼女
いちかん
1時間
まえ
たいいん
退院
She left the hospital an hour ago

とし
今年
たいしょ
退職
けん
We've had four retirements this year

きみ
たいくつ
退屈
You look bored

らいねん
来年
はる
たいしょ
退職
He retires next spring

はな
たいくつ
退屈
かれ
彼ら
ひと
一人
ひと
一人
The speech was so boring that they went away one by one

かれ
けんこう
健康
がい
害した
いんたい
引退
He retired because of the loss of his health

ジェーン
たいくつ
退屈な
しゅうま
週末
Jane spent a very flat weekend

しょうね
少年
じゅ
さい
おんがく
音楽
がっこう
学校
たいがく
退学
The boy was expelled from music school when he was 12

しば
芝居
こうはん
後半
すこ
少し
たいくつ
退屈
The latter half of the drama was a little dull

Grandfather has retired because he is getting old

でんしゃ
電車
たいくつ
退屈
It's boring to wait for a train

がく
幾何学
わた
なに
何も
たいくつ
退屈な
がっ
学科
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject

たいしょ
退職
じゅうや
重役
けい
敬意
あら
表して
そうべつかい
送別会
A farewell party was held for the executive who was retiring

Why don't you go home early today

With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired

His speech bored me
Show more sentence results