Your search matched 1139 words.
Search Terms: *言*
Dictionary results(showing 326-425 of 1139 results)
noun
•
euphemisms used by superstitious sailors (e.g. calling sardines "sundries", whales "Ebisu", etc.)
Other readings:
沖詞【おきことば】
noun
•
frequently uttering obscene words or socially inappropriate remarks
See also:汚言症
noun
•
Other readings:
御小言【おこごと】
expression
1.
availing myself of your kind offer, taking you at your word
noun
2.
God's word, word of God(only relevant for みことば)
Other readings:
御言葉【おことば】
、御言葉【みことば】
expression, Godan-u verb
•
to flatter, to boot-lick, to curry favour (favor)
expression
•
Other readings:
男に二言は無い【おとこににごんはない】
noun
•
word consisting of (two) repeated syllables
Other readings:
躍り言葉【おどりことば】
noun
•
sociolect emphasizing the femininity of the speaker (often a homosexual or transsexual male)(linguistics)
Other readings:
おねえ言葉【おねえことば】
、お姉言葉【おねえことば】
expression
•
look who's talking, you're one to talk, you can talk(familiar language)
Other readings:
おまえが言うな【おまえがいうな】
expression
•
if you don't speak your mind, you'll feel uneasy afterwards(proverb)
noun
•
women's language, word used by women
Other readings:
女ことば【おんなことば】
expression, noun
•
opening address
See also:閉会の辞
Other readings:
開会の辞【かいかいのことば】
、開会のことば【かいかいのことば】
、開会の言葉【かいかいのことば】
noun, auxillary suru verb
•
summary, summarization, general remarks, abstract, epitome
noun
1.
message that a messenger brings back home(archaism)
2.
reply, ode in reply(archaism)
3.
Other readings:
返り言【かえりこと】
、返り事【かえりごと】
、返り事【かえりこと】
noun
•
December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform
noun
•
malicious gossip, backbiting, speaking ill behind somebody's back
See also:陰口
noun
•
kakekotoba, pivot word, play on words (esp. in poetry), pun
Other readings:
掛け言葉【かけことば】
、懸詞【かけことば】
、掛け詞【かけことば】
、懸け詞【かけことば】
expression, Godan-u verb
•
to insult someone behind their back
noun
•
repeated word or phrase, redundant wording, succession of words of similar meaning, pleonasm
See also:重言
Other readings:
重言葉【かさねことば】
、重ね詞【かさねことば】
、重詞【かさねことば】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
expression
•
let's put formalities aside, let's not speak so stiffly
Other readings:
硬いことは言いっこなし【かたいことはいいっこなし】
、固いことは言いっこなし【かたいことはいいっこなし】
expression, Godan-u verb
•
to tell a person (something) emphatically, to let a person have it
expression
•
money talks(proverb)
Other readings:
金がものを言う【かねがものをいう】
expression, noun
1.
Word of God, God's Word, sword of the Spirit
2.
Logos (i.e. the Trinity incarnate in Jesus Christ)
See also:ロゴス
Other readings:
神の言【かみのことば】
expression
•
after, since(usually kana)(following te-form of verb, noun, etc.)
Other readings:
からというもの《からという物》
、からというもの《からと言う物》
noun
•
upcoming program, upcoming programme
Other readings:
替り狂言【かわりきょうげん】
、替狂言【かわりきょうげん】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun, auxillary suru verb
•
saying in other words, putting (something) another way
See also:換言すれば
noun, auxillary suru verb
•
admonition, remonstrance, expostulation
Other readings:
諌言【かんげん】
expression
•
sweet words only please a fool, flattery works on puppets and fools(proverb)
expression
•
I can't find the words to thank you, I can never thank you enough
expression, adjective
•
unable to find the words to thank someone, unable to thank someone enough
Other readings:
感謝の言葉も無い【かんしゃのことばもない】
expression
•
if anything, conversely, putting it the other way around, coming at it from the opposite angle
Other readings:
逆にいうと【ぎゃくにいうと】
expression
•
if anything, conversely, putting it the other way around, coming at it from the opposite angle
Other readings:
逆にいえば【ぎゃくにいえば】