Your search matched 1139 words.
Search Terms: *言*

Dictionary results(showing 311-410 of 1139 results)


noun
grudge, complaint, reproach
Other readings:
怨み言【うらみごと】
怨言【うらみごと】
怨言【えんげん】

noun
talking in delirium, incoherent muttering(usually kana)
See also:たわごと
Other readings:
うわごと《譫言》
うわごと《囈語》
うわごと《囈言》
せんげん《譫言》
げいご《囈語》

expression, adjective
keeping silent, saying nothing at all

noun
dialects of Japanese spoken in Western Tottori prefecture and Eastern Shimane prefecture
See also:出雲弁

expression
inexplicably, unexplainably(archaism)

prenominal
indescribable, exquisite, inexpressible, indefinable(usually kana)
Other readings:
えもいわれず《得も言われず》

prenominal
indescribable, exquisite, inexpressible, indefinable(usually kana)
Other readings:
えもいわれぬ《得も言われぬ》

noun
flirtation, seductive talk, erotic talk

ごと
oinokurigoto
expression, noun
repetitious harping of the elderly, oft-repeated tales by old folks, tedious and repetitive talk of old people, old man's rambling

noun
selfish words, speaking selfishly

noun
euphemisms used by superstitious sailors (e.g. calling sardines "sundries", whales "Ebisu", etc.)
Other readings:
沖詞【おきことば】

noun
national language, local dialect(polite language)
See also:国言葉
Other readings:
御国言葉【おくにことば】

noun
frequently uttering obscene words or socially inappropriate remarks
See also:汚言症

noun
coprolalia, uncontrollable use of obscene language

noun
scolding, telling-off, rebuke, lecture(honorific language)
See also:小言
Other readings:
御小言【おこごと】

noun
crazy talk
Other readings:
痴言【ちげん】
烏滸言【おこごと】

expression
1.
availing myself of your kind offer, taking you at your word
noun
2.
God's word, word of God(only relevant for みことば)
Other readings:
御言葉【おことば】
御言葉【みことば】

ょう
ojouzuwoiu
expression, Godan-u verb
to flatter, to boot-lick, to curry favour (favor)

noun
men's language, male language
Other readings:
男ことば【おとこことば】

おとごん
otokoninigonhanai
expression
a man's word is his bond, a man does not go back on what he's said(proverb)
Other readings:
男に二言は無い【おとこににごんはない】

noun
word consisting of (two) repeated syllables
Other readings:
躍り言葉【おどりことば】

とば
oneekotoba
noun
sociolect emphasizing the femininity of the speaker (often a homosexual or transsexual male)(linguistics)
Other readings:
おねえ言葉【おねえことば】
お姉言葉【おねえことば】

expression
look who's talking, you're one to talk, you can talk(familiar language)
Other readings:
おまえが言うな【おまえがいうな】

noun
groundless rumor (rumour), misleading rumor(archaism)

noun
women's language, word used by women
Other readings:
女ことば【おんなことば】

expression, noun
opening address
See also:閉会の辞
Other readings:
開会の辞【かいかいのことば】
開会のことば【かいかいのことば】
開会の言葉【かいかいのことば】

noun, auxillary suru verb
summary, summarization, general remarks, abstract, epitome

がい
gaishiteieba
expression
generally speaking, all in all, in general

noun
password(archaism)
See also:合い言葉
Other readings:
替へ言葉【かえことば】
替へ詞【かえことば】

noun
1.
message that a messenger brings back home(archaism)
2.
reply, ode in reply(archaism)
3.
return gift(archaism)
See also:お返し
Other readings:
返り言【かえりこと】
返り事【かえりごと】
返り事【かえりこと】

かおせきょうげん
kaomisekyougen
noun
December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform

expression
in this way, along these lines, similarly

noun, auxillary suru verb
assertion, confirmation

noun
secret language, argot
See also:隠語
Other readings:
隠し詞【かくしことば】

noun
malicious gossip, backbiting, speaking ill behind somebody's back
See also:陰口

noun
kakekotoba, pivot word, play on words (esp. in poetry), pun
Other readings:
掛け言葉【かけことば】
懸詞【かけことば】
掛け詞【かけことば】
懸け詞【かけことば】

noun
good words, wise saying
Other readings:
嘉言【かげん】

noun, na-adjective
reticence, taciturnity

noun
1.
non-standard pronunciation, dialect
2.
mistaken rumor, baseless gossip

noun
repeated word or phrase, redundant wording, succession of words of similar meaning, pleonasm
See also:重言
Other readings:
重言葉【かさねことば】
重ね詞【かさねことば】
重詞【かさねことば】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

expression
let's put formalities aside, let's not speak so stiffly
Other readings:
硬いことは言いっこなし【かたいことはいいっこなし】
固いことは言いっこなし【かたいことはいいっこなし】

かたこと
katakotomajiri
noun, no-adjective
mixture of correct and broken speech

expression, Godan-u verb
to tell a person (something) emphatically, to let a person have it

expression
having said that, on the other hand(usually kana)

かねもの
kanegamonowoiu
expression
money talks(proverb)
Other readings:
金がものを言う【かねがものをいう】

expression, noun
1.
Word of God, God's Word, sword of the Spirit
2.
Logos (i.e. the Trinity incarnate in Jesus Christ)
See also:ロゴス
Other readings:
神の言【かみのことば】

expression
after, since(usually kana)(following te-form of verb, noun, etc.)
Other readings:
からというもの《からという物》
からというもの《からと言う物》

expression
just because, even if, even though(usually kana)

ょうげん
kawarikyougen
noun
upcoming program, upcoming programme
Other readings:
替り狂言【かわりきょうげん】
替狂言【かわりきょうげん】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun, auxillary suru verb
saying in other words, putting (something) another way

noun, auxillary suru verb
admonition, remonstrance, expostulation
Other readings:
諌言【かんげん】

かんげん
kangensureba
expression
in other words, that is (to say), to put it another way

かんげんぐうじんろこ
kangenhaguujinwoyorokobasu
expression
sweet words only please a fool, flattery works on puppets and fools(proverb)

かんしゃこと
kanshanokotobamonai
expression, adjective
unable to find the words to thank someone, unable to thank someone enough
Other readings:
感謝の言葉も無い【かんしゃのことばもない】
Show more dictionary results