Your search matched 824 words.
Search Terms: *見*

Dictionary results(showing 311-410 of 824 results)


けんとう
kentougatsukanai
expression
having not the slightest idea
Other readings:
見当が付かない【けんとうがつかない】

けんとう
kentougatsuku
expression, Godan-ku verb
to have a (rough) idea (of what the situation is)
Other readings:
見当が付く【けんとうがつく】

Godan-ku verb
to have a (rough) idea (of what the situation is)(colloquialism)
Other readings:
見当付く【けんとうつく】

no-adjective, na-adjective, noun
wrong (guess or estimate), misdirected
See also:見当違い
Other readings:
見当はずれ【けんとうはずれ】

noun
1.
geisha call-office, assignation office for geisha
2.
geisha on call
See also:検番芸者
Other readings:
見番【けんばん】

noun
seeing Buddha(Buddhist term)

noun
seeing Buddha and hearing his teachings(obscure, Buddhist term)
Other readings:
見仏聞法【けんぶつもんぼう】

noun
threatening attitude, menacing look, angry look
Other readings:
権幕【けんまく】
見幕【けんまく】

noun
perception through the six senses (of sight, hearing, smell, taste, touch, and consciousness)(yojijukugo)

noun
admission fee, fee for having one's fortune told

noun
1.
suggestion box, opinion box
2.
advisor, sounding board

noun
advisor, adviser (to a lord, etc.), wise counselor allowed to speak to a lord without restraint
Other readings:
御意見番【ごいけんばん】

けんかが
goikenwoukagau
expression, Godan-u verb
to ask the opinion of (a superior)
Other readings:
御意見を伺う【ごいけんをうかがう】

noun
back-right corner of rear stage (area behind main noh stage), stage attendant's spot
See also:後見

expression
it's audible but invisible, I hear voices but I can't see anybody(quotation)(from a mid-Edo folk song)

expression, adjective
at a loss for words, stumped for words
Other readings:
言葉がみつからない【ことばがみつからない】
言葉が見付からない【ことばがみつからない】

no-adjective, na-adjective
showy, ostentatious(usu. as これ見よがしに)
Other readings:
此れ見よがし【これみよがし】
此見よがし【これみよがし】
是見よがし【これみよがし】

noun
severe admonition, good talking-to, remonstrance, expostulation

expression, noun
curiosity of fear, urge to look at something frightening, wanting to take a peek at something unpleasant
Other readings:
恐いもの見たさ【こわいものみたさ】
怖い物見たさ【こわいものみたさ】
恐い物見たさ【こわいものみたさ】

expression
the parent is the best judge of the child(proverb)
Other readings:
子を見る事親に如かず【こをみることおやにしかず】

noun, auxillary suru verb
looking at again, watching again, discovering again, seeing again

さき
sakigamieru
expression, Ichidan verb
1.
to envision how things will turn out (usu. unfortunate)
2.
to have foresight, to be able to see the future

interjection
it serves you right(idiom , usually kana)
Other readings:
ざまあみろ《様あ見ろ》

expression
serves you right!, see what happens!(usually kana)
See also:様を見ろ
Other readings:
ざまみろ《様見ろ》
ざまみろ《様みろ》

expression
serves you right!, see what happens!
See also:様見ろ
Other readings:
様を見ろ【ざまをみろ】

ざんしょ
zanshomimai
noun
late-summer greeting card (sent from about August 8 onward)
See also:残暑
Other readings:
残暑見舞【ざんしょみまい】

しかものやま
shikawooumonohayamawomizu
expression
zeal is a bad servant, the person who chases a deer does not see the mountain(proverb)
Other readings:
鹿を逐う者は山を見ず【しかをおうものはやまをみず】

jikiwomite
expression
at a proper time, at a suitable occasion, at the correct moment, when the time is right
Other readings:
時期をみて【じきをみて】

ごく
jigokuwomiru
expression, Ichidan verb
to live through hell, to go to hell and back, to suffer dire straits

expression, Ichidan verb
to look down on, to condescend
See also:見下す

noun
siding (on a house), clapboard, weatherboard

noun, auxillary suru verb
seeing with one's own eyes, witnessing

expression, Ichidan verb
to watch steadily, to stare
See also:凝乎と

noun
traveling inspectors sent by the Shogun in the Edo period

noun
right view(Buddhist term)
See also:八正道

noun
eternalism (belief in permanence of things), sassatavada(Buddhist term)

noun
1.
little shop, small shop, small store
2.
my shop(humble language)(only relevant for しょうてん)
3.
low class whorehouse in Fujiwara (Edo period), low class brothel(only relevant for こみせ)
4.
passage formed under the eaves of houses after heavy snowfalls (Tōhoku region)(only relevant for こみせ)
Other readings:
小店【こみせ】
小見世【こみせ】

しょちゅ
shochuuomimai
noun
summer greeting card, inquiry after someone's health in the hot season
Other readings:
暑中お見舞【しょちゅうおみまい】

しろ
shiroimedemiru
expression, Ichidan verb
to look coldly at, to turn a cold shoulder(idiom )

expression, Ichidan verb
to stare at, to look hard at, to look up and down, to scrutinize, to scrutinise
Other readings:
ジロジロ見る【ジロジロみる】

expression, Ichidan verb
to cast a sharp glance

じんちゅうみ
jinchuumimai
noun
visiting soldiers at the front to provide comfort, visit to (gift for) persons hard at work as a sign of support(yojijukugo)
Other readings:
陣中見舞【じんちゅうみまい】

expression
once you're dead, that's it(proverb)
Other readings:
死んで花見が咲くものか【しんではなみがさくものか】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

expression
once you're dead, that's it(proverb)
Other readings:
死んで花実が成るものか【しんではなみがなるものか】
死んで花見がなるものか【しんではなみがなるものか】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

すが
sugatawomiseru
expression, Ichidan verb
to show up, to appear, to turn up

すき
sukiwomitsukeru
expression, Ichidan verb
to seize an opportunity
Other readings:
隙を見付ける【すきをみつける】

noun, auxillary suru verb
window-shopping, browsing(abbreviation, archaism)(from 素見物)
Other readings:
素見【そけん】

noun
broadcast of political opinions, broadcast by candidate, party political broadcast

せい
seimuwomiru
expression, Ichidan verb
to administer affairs of state, to attend to government affairs

ぜんみさかい
zengonomisakaimonaku
expression, adverb
without considering the consequences, recklessly, imprudently, going overboard

noun
originality, creation, invention

expression
when looked at in that way

expression, Ichidan verb
to read (a person's) physiognomy
Show more dictionary results