Your search matched 187 words.
Search Terms: *裏*

Dictionary results(showing 126-187 of 187 results)


noun
alley house, rear tenement, slum

expression
being jealous of somebody over something but also thinking they should be sentenced to death over it (esp. of male teachers having sexual relations with their students)(Internet slang, humerous)
Other readings:
うらやま死刑【うらやましけい】
羨ま死刑【うらやましけい】
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading

noun
Urasenke school of tea ceremony
See also:裏千家

noun, no-adjective
illegal channel, back channel, black market

noun, auxillary suru verb
background recording, recording a different TV program than one is watching

adjective
young, youthful
Other readings:
末若い【うらわかい】
裏若い【うらわかい】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

noun
secret trick, hidden method, trick of the trade, cheat (in a video game)

expression, Godan-su verb
1.
to turn inside out, to turn the other way, to turn (something) over
See also:裏返す
2.
to look at (something) from another perspective, to put it the other way round(usu. as 裏を返せば)
3.
to visit the same prostitute or geisha for a second time

うらかえ
urawokaeseba
expression
to look at it from another perspective, to look at it from a different angle, to put it the other way round

expression, Godan-ku verb
1.
to outwit, to outsmart, to counterplot, to defeat(idiom )
See also:裏かく
2.
to pierce something all the way through
Other readings:
裏を掻く【うらをかく】

expression, Godan-ru verb
to collect evidence
Other readings:
裏をとる【うらをとる】

おおうらじろ
oourajironoki
noun
malus tschonoskii, white angel
See also:オオミズ
Other readings:
オオウラジロノキ

noun
1.
dressing room, green room, backstage
2.
inside story, confidential talk, hidden circumstances
See also:内情,  内幕

noun
shade
Other readings:
陰うら【かげうら】

かげうらまめどき
kageuranomamemohajikedoki
expression
all girls eventually awaken to sex, even the seed growing in the shade will burst open(proverb)
See also:
Other readings:
陰うらの豆もはじけ時【かげうらのまめもはじけどき】

がっこううら
gakkouurasaito
noun
underground website or online message board for a school where students typically exchange information on tests, commit cyberbullying, etc.

noun
one's heart, one's mind (feelings, bosom)

noun
Imperial Palace, Imperial Court
Other readings:
禁裡【きんり】

くちうら
kuchiuraawase
noun
arranging beforehand to tell the same story, getting the stories straight, coordinating one's stories

くちうら
kuchiurawoawaseru
expression, Ichidan verb
to arrange beforehand to tell the same story, to get the stories straight
Other readings:
口うらを合わせる【くちうらをあわせる】

noun
1.
temple kitchen, monastery kitchen(Buddhist term)
2.
quarters of a head priest (and his family)(Buddhist term)
Other readings:
庫裡【くり】

noun
social circles, arena of (fashionable) society(yojijukugo)
Other readings:
交際場裏【こうさいじょうり】

noun
imperial palace temporarily built outside of the great imperial palace (Heian period)
See also:内裏

noun
bleached lining (esp. tabi), bleached interior
Other readings:
さらし裏【さらしうら】
晒し裏【さらしうら】

noun
arena (e.g. international arena)
Other readings:
場裡【じょうり】

noun
one's mind, the bottom of one's heart, inner feelings
Other readings:
心裏【しんり】

noun
lining at the bottom of a kimono
See also:裾回し

noun, no-adjective
(with a) successful outcome, (ending in) success(oft. adverbially as 成功裏に)
Other readings:
成功裡【せいこうり】

noun
lining of a sleeve, sleeve lining

noun
greater palace, area centered on the inner palace, home to various administrative bodies
See also:内裏
Other readings:
大内裏【たいだいり】

noun
1.
imperial palace, person living in the imperial palace (esp. the emperor)(honorific language)
See also:内裏
2.
festival dolls representing the emperor and the empress(polite language)
See also:内裏雛

noun
festival dolls representing the emperor and the empress
Other readings:
内裏びな【だいりびな】

noun
lining a kimono with the same material as the kimono itself

のう
nouriniukabu
expression, Godan-bu verb
to cross one's mind, to occur to one
See also:浮かぶ

のう
nouriwoyogiru
expression, Godan-ru verb
to cross one's mind, to occur to one, to flash into one's head
Other readings:
脳裏を過ぎる【のうりをよぎる】

noun
1.
underside of a bird's wing
2.
lining of a haori
See also:羽織

noun
note written on the reverse of the right side of an ancient document (memorandum or explanation of the contents)(archaism)

adverb, no-adjective
behind closed doors, behind-the-scenes, (under the veil of) secrecy
Other readings:
秘密裏【ひみつり】

noun, no-adjective
the two views (of an object) referring to the same thing, being inseparable like the two sides of an object, two sides of the same coin(yojijukugo)

noun
back of one's eyes (in which an image or landscape has been metaphorically etched)

めいきょうら
meikyoumourawoterasazu
expression
even Homer nods, even a polished mirror conceals its reverse side(proverb)

suffix
in (e.g. secret), with (e.g. success)(after a noun that represents a state or condition; often as 〜裏に)
See also:成功裏,  暗々裏
Other readings:
【り】

noun
string-pulling, backstage manoeuvering (maneuvering)(yojijukugo)

noun, no-adjective
back street, back alley, off-street