Your search matched 104 words.
Search Terms: *至*

Dictionary results(showing 26-104 of 104 results)


noun
midsummer feast, summer solstice celebration, St John's day
Other readings:
夏至祭【げしさい】

げんざいいた
genzainiitaru
expression, prenominal
arriving at the present, present-day

expression, Godan-ru verb
to reach a situation about which nothing can be done
Other readings:
事ここに至る【ことここにいたる】

noun, na-adjective
deep regret, bitter disappointment, chagrin, vexation(yojijukugo)

prefix
to ...
See also:

noun
four sides (boundaries) of a property(archaism)
Other readings:
四至【しし】
四至【しじ】

noun, na-adjective
perfect fairness
See also:至公至平

na-adjective, no-adjective, noun
supreme, supremacy

noun
dark purple (formerly only worn by the highest-ranking officials)(obscure)

ごく
shigokugomottomo
expression
you are quite right, quite so, what you say is sensible enough
Other readings:
至極御尤【しごくごもっとも】

na-adjective, noun
absolute purity
Other readings:
至醇【しじゅん】

noun
overriding necessity, absolute requirement, an absolute must(yojijukugo)

noun, na-adjective
perfect correctness

noun
1.
extreme reverence, deeply revered person
2.
the Emperor
Other readings:
至尊【しいそん】[1]
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage

na-adjective, noun
immense, enormous

na-adjective, noun
just, fair, proper, reasonable

expression, noun
Herculean task, next-to-impossible undertaking
Other readings:
至難の技【しなんのわざ】
至難のわざ【しなんのわざ】
至難のワザ【しなんのワザ】

いた
shiniitarashimeru
expression, Ichidan verb
to cause someone's death, to cause someone to die, to kill
Other readings:
死にいたらしめる【しにいたらしめる】

expression, Godan-ru verb
to result in death, to lead to death, to be fatal (e.g. disease)

いたまい
shiniitaruyamai
expression, noun
deadly disease, sickness unto death
Other readings:
死にいたる病【しにいたるやまい】

na-adjective, noun
of paramount importance, extremely important, essential

しんいた
shinjiruniitaru
expression, Godan-ru verb
to come to believe
Other readings:
信じるにいたる【しんじるにいたる】

noun, no-adjective, adverb
as soon as possible, ASAP

だいいた
daijiniitaru
expression, Godan-ru verb
to develop into a serious incident

noun
sorbaria(usually kana)
Other readings:
チンシバイ

noun
custom of keeping a pumpkin or squash during the winter and eating it on the day of the winter solstice
Other readings:
冬至カボチャ【とうじカボチャ】

noun
azuki bean rice gruel eaten on the day of the winter solstice (to chase away demons that spread contagious diseases)

noun, na-adjective
very reasonable, being perfectly consistent with reason, standing to reason(yojijukugo)

noun
the two solstices (summer and winter)

にんげんいたところせいざ
ningen-itarutokoroseizan-ari
expression
home is wherever one lays one's hat, you can make your living anywhere in this world, there's room for us all in the world, wherever there are humans, there are burial places
Other readings:
人間到る処青山あり【じんかんいたるところせいざんあり】
人間到る処青山有り【にんげんいたるところせいざんあり】
人間到る処青山有り【じんかんいたるところせいざんあり】
人間至る処青山あり【にんげんいたるところせいざんあり】
人間至る処青山あり【じんかんいたるところせいざんあり】
人間至る所青山有り【にんげんいたるところせいざんあり】
人間至る所青山有り【じんかんいたるところせいざんあり】
人間いたるところ青山あり【にんげんいたるところせいざんあり】
人間いたるところ青山あり【じんかんいたるところせいざんあり】

とどごく
futodokishigoku
na-adjective
very rude, very insolent, extremely reprehensible, outrageous

noun, na-adjective
highly delighted, very pleased, deeply satisfied, brimming over with satisfaction(yojijukugo)

noun, na-adjective
great nuisance, extremely annoying, quite embarrassing(yojijukugo)

no-adjective, na-adjective, noun
reasonable, natural, just
Other readings:
もっとも至極【もっともしごく】

わかいた
wakagenoitari
expression, noun
youthful indiscretion, youthful enthusiasm, youthful excess