Your search matched 86 words.
Search Terms: *肌*

Dictionary results(showing 26-86 of 86 results)


noun
bark (of a tree)
Other readings:
木肌【こはだ】
木膚【きはだ】
木膚【こはだ】
木皮【こはだ】
【こはだ】

noun
yellowfin tuna (Thunnus albacares)(usually kana)
Other readings:
きわだ《黄肌》
キハダ
キワダ

noun
yellowfin tuna (Thunnus albacares)(usually kana)
See also:黄肌
Other readings:
きわだまぐろ《黄肌鮪》
キハダマグロ
キワダマグロ

noun
1.
texture (e.g. skin, fabric)(usually kana)
2.
grain (e.g. wood)(usually kana)(esp. 木目)
3.
detail(usually kana)(only relevant for きめ)
Other readings:
きめ《肌理》
きり《肌理》

na-adjective
1.
smooth
2.
meticulous, painstaking, detailed
Other readings:
きめ細か【きめごまか】
木目細か【きめこまか】
木目細か【きめごまか】
肌理細か【きめこまか】
肌理細か【きめごまか】

こま
kimekomakai
adjective
1.
smooth
2.
meticulous, painstaking, detailed
Other readings:
木目細かい【きめこまかい】
肌理細かい【きめこまかい】

noun
being something of an artist, having something of the artist in one(yojijukugo)

noun
mid-sized konoshiro gizzard shad (i.e. about 15 cm in size)(usually kana)
See also:
Other readings:
こはだ《小肌》[1]
コハダ
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

noun
rough skin (like that of a shark)
Other readings:
鮫膚【さめはだ】

noun
rough-skinned newt (Taricha granulosa)(usually kana)
Other readings:
サメハダイモリ

さめはだながだこ
samehadatenagadako
noun
starry night octopus (Octopus luteus)(usually kana)
Other readings:
サメハダテナガダコ

noun, no-adjective
artisan's temperament, character of a complete artisan

noun
1.
white-coloured skin
2.
vitiligo, leucoderma, leukoderma(medical term)
See also:白癜
Other readings:
白膚【しらはだ】

noun
being something of a politician, having something of the politician in one(yojijukugo)

expression, noun
skin as beautiful as a gem, beautiful skin
Other readings:
玉の膚【たまのはだ】

noun, no-adjective
(person) seeming like a genius, (having) the temperament of a prodigy

とりはだ
torihadagatatsu
expression, Godan-tsu verb
to get goosebumps
Other readings:
鳥肌がたつ【とりはだがたつ】

とりはだ
torihadaninaru
Godan-ru verb
to have goosebumps
Other readings:
鶏肌になる【とりはだになる】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

noun
skin where two lovers first touch(archaism)
Other readings:
新肌【あらはだ】
新膚【あらはだ】

noun, auxillary suru verb
dry skin, bad skin, rough skin, unhealthy skin
Other readings:
肌荒【はだあれ】
肌あれ【はだあれ】

expression, Godan-u verb
to be compatible, to get along well(idiom )
Other readings:
膚が合う【はだがあう】

はだ
hadagaawanai
expression, adjective
cannot go together (with)

はだとん
hadagakebuton
noun
thinner futon (in contact with the skin)
Other readings:
肌掛け布団【はだかけぶとん】
肌掛布団【はだがけぶとん】
肌掛布団【はだかけぶとん】

Ichidan verb, transitive verb
1.
to open (e.g. one's robe), to bare (e.g. one's chest), to expose(usually kana)
Ichidan verb, intransitive verb
2.
to open up (of clothing), to be exposed(usually kana)
Ichidan verb, transitive verb
3.
to open wide (one's legs, eyes, mouth, etc.), to stretch(archaism, usually kana)
Other readings:
はだける《肌蹴る》[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

noun
autumn chill
Other readings:
膚寒【はださむ】

noun
(Japanese-style) undershirt worn under nagajuban
See also:長襦袢

noun
not using makeup to allow one's skin to heal

はだかん
hadadekanjiru
Ichidan verb
to understand from experience

expression, Godan-ru verb
to know something by direct experience, to know through the skin

expression, Godan-u verb
1.
to suit one's skin (of cosmetics), to agree with one's skin
2.
to be compatible, to get along well, to be to one's liking(idiom )

Godan-gu verb, intransitive verb
1.
to remove one's shirt thus revealing the skin, to remove the upper part of one's garments
2.
to work with great effort
Other readings:
はだ脱ぐ【はだぬぐ】

はだはな
hadamihanasazu
adverb, expression
(carrying) close to one's person, next to the skin

はだ
hadawoawaseru
expression, Ichidan verb
to sleep together (for a man and a woman), to bring one's bodies together (e.g. for warmth)
Other readings:
肌を合せる【はだをあわせる】

expression, Godan-su verb
to surrender one's chastity to a man

noun
1.
the skin (of a human being)
2.
warmth of the skin, body warmth
Other readings:
人膚【ひとはだ】
ひと肌【ひとはだ】

noun
sake warmed to human body temperature (approx. 37 degrees C)

expression, Godan-gu verb
to pitch in and help, to give someone a hand
Other readings:
ひと肌脱ぐ【ひとはだぬぐ】
人肌脱ぐ【ひとはだぬぐ】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

noun
beautiful skin
Other readings:
美肌【びき】
美膚【びはだ】

expression, noun
hot spring (or bath) which is good for the skin

noun
hot spring (or bath) which is good for the skin

noun
caulking, calking, oakum
Other readings:
槙肌【まいはだ】
槙肌【まきはだ】
填絮【まいはだ】

noun
soft skin, smooth skin
Other readings:
餠肌【もちはだ】
もち肌【もちはだ】

noun
both bare shoulders, stripped to the waist
See also:片肌
Other readings:
諸肌【もろはだ】
両肌【もろはだ】
両肌【りょうはだ】
諸膚【もろはだ】

はだ
morohadanugi
noun
stripping to one's waist, being bare from the waist up
Other readings:
諸肌脱ぎ【もろはだぬぎ】

はだ
morohadawonugu
expression, Godan-gu verb
1.
to strip to one's waist
2.
to go at with might and main(idiom )
Other readings:
諸肌を脱ぐ【もろはだをぬぐ】

expression, noun
perfectly white skin (woman), skin as white as snow
Other readings:
雪の肌【ゆきのはだ】
雪の膚【ゆきのはだえ】
雪の膚【ゆきのはだ】

noun
1.
snow's surface
2.
lily-white skin, fair skin
Other readings:
雪肌【せっき】
雪膚【ゆきはだ】
雪膚【せっぷ】