Your search matched 245 words.
Search Terms: *聞*
Dictionary results(showing 126-225 of 245 results)
Godan-su verb
•
to fail to hear, to miss
Other readings:
聞きもらす【ききもらす】
、聞き洩らす【ききもらす】
noun
•
way of hearing, way a spoken statement is taken, way of asking
Other readings:
聞き様【ききよう】
、聞様【ききよう】
noun, no-adjective
•
reasonableness (esp. of children), obedience
Other readings:
聞分け【ききわけ】
Ichidan verb, transitive verb
1.
to recognize by sound (recognise), to identify by sound
2.
to understand, to be reasonable
Other readings:
聞分ける【ききわける】
expression
•
from what I've heard, according to reports, from what they say
Other readings:
聞く所によると【きくところによると】
expression
•
don't believe everything you hear, seeing is believing, to have heard of is not to have seen(proverb)
expression
•
better to ask and be embarrassed than not ask and never know(proverb)
expression
•
expression, adjective
•
to turn a deaf ear to, to not listen to, to not get the message
Other readings:
聞く耳をもたない【きくみみをもたない】
expression
•
to turn a deaf ear to, to not listen to, to not get the message
Other readings:
聞く耳をもたぬ【きくみみをもたぬ】
expression, no-adjective
•
(a story) so sad that both the speaker and the listener shed tears
Other readings:
聞くも涙、語るも涙【きくもなみだかたるもなみだ】
noun, na-adjective
•
bad-mouthing someone so as to be deliberately overheard, intentionally letting someone hear insults or sarcasm regarding them
Other readings:
聞えよがし【きこえよがし】
Godan-su verb
1.
to hear(honorific language)
2.
to imbibe, to drink(honorific language)
adjective, expression
•
unable to speak, inarticulate
See also:利く
Other readings:
口が利けない【くちがきけない】
、口が聞けない【くちがきけない】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
noun
•
Ksitigarbha (jizo) who listens to people's complaints (statue at the Keihou Temple at Nagoya)
expression, adjective
•
unable to speak, inarticulate
Other readings:
口の利けない【くちのきけない】
、口の聞けない【くちのきけない】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
noun
•
seeing Buddha and hearing his teachings(obscure, Buddhist term)
Other readings:
見仏聞法【けんぶつもんぼう】
noun
•
perception through the six senses (of sight, hearing, smell, taste, touch, and consciousness)(yojijukugo)
noun
1.
the rounds of tradesmen going door to door
2.
route man, door-to-door tradesman, order taker, order-taking
3.
thief taker, secret policeman
See also:岡っ引き
Other readings:
ご用聞き【ごようきき】
noun
•
pro-government newspaper, newspaper that curries favour with the government
noun
•
racketeering newspaper, journal that demands money in return for favourable articles
See also:ゴロ
Other readings:
ゴロ新聞【ゴロしんぶん】
noun
•
knowledge gained (information acquired) from newspapers(yojijukugo)
noun
•
appointment or dismissal conjecturally reported in the media (esp. when the conjecture turned out to be wrong), announcement of an appointment that turns out to be mere press speculation(yojijukugo)
noun
•
(newspaper) carrier, newspaper (delivery) boy (girl), new
noun
1.
newspaper stand, newspaper seller, paper carrier
2.
newspaper reporter
noun
•
incense variety used in kōdō (orig. from Sumatra)
See also:香道 (こうどう)
Other readings:
寸門多羅【すもんたら】
、寸聞多羅【すもたら】
、寸聞多羅【すもんたら】
、寸聞陀羅【すもたら】
、寸聞陀羅【すもんたら】
noun
•
shallow learning and limited information, being ignorant and badly informed(yojijukugo, obscure)
noun, auxillary suru verb
•
hearing casually, hearing by chance, learning by hearsay
Other readings:
側聞【そくぶん】
noun
•
Vaisravana (Buddhist deity)(Buddhist term)
Other readings:
多門天【たもんてん】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
expression, adjective
•
insisting
Other readings:
と言ってきかない【といってきかない】
、といって聞かない【といってきかない】
noun
•
thus I hear (quote from the sutras), these ears have heard(yojijukugo)
noun, no-adjective
•
widely-read with a remarkable retentive memory(yojijukugo)
expression, adjective
•
not worrying about one's reputation or appearance, not caring what others think
expression
•
good talkers make good listeners(proverb)
Other readings:
話上手は聞き上手【はなしじょうずはききじょうず】
expression
•
seeing is believing, one eye-witness is better than many hearsays, a picture is worth a thousand words(proverb)
Other readings:
百聞は一見に如かず【ひゃくぶんはいっけんにしかず】
noun, auxillary suru verb
•
Other readings:
聞見【もんけん】