Your search matched 553 words.
Search Terms: *知*

Dictionary results(showing 111-210 of 553 results)


おおおとこそうみまわ
oootokosouminichiegamawarikane
expression
big heads have little wit(proverb)
Other readings:
大男総身に知恵が回りかね【おおおとこそうみにちえがまわりかね】

おくかく
okuyukichikaku
noun
depth perception
Other readings:
奥行知覚【おくゆきちかく】

さと
osatogashireru
expression, Ichidan verb
to reveal one's upbringing (through one's words, actions, etc.), to betray one's origin, to give oneself away
Other readings:
御里が知れる【おさとがしれる】

expression, adjective
fearless, daring, knowing no fear

omishirioki
expression
pleased to make your acquaintance(formal phrase used on first meeting someone to encourage them to remember you)
Other readings:
お見知りおき【おみしりおき】

おも
omoishirasu
Godan-su verb, transitive verb
to make someone realize (e.g. their mistake), to bring (something) home to someone, to teach someone a lesson

おも
omowazushirazu
adverb
without noticing, before one realizes, before one is aware of
Other readings:
思わずしらず【おもわずしらず】

noun
1.
wisdom tooth
2.
not knowing who your parents are, person who doesn't know who their parents are
Other readings:
親不知【おやしらず】

おやころ
oyanokokorokoshirazu
expression
there is no love like a father's, no child knows how dear he is to his parents(proverb)

noun
developing new ideas based on study of the past, learning from the past(yojijukugo)
Other readings:
温古知新【おんこちしん】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

おんあじ
onnanoajiwoshiru
expression, Godan-ru verb
to have carnal knowledge (of a woman)

おんようじみうえ
on-youjiminoueshirazu
expression
people don't know themselves as well as they know others, even if you know what will happen to others, you don't know what will happen to yourself, a fortune teller can't tell their own future(proverb)

noun, auxillary suru verb
1.
perception, understanding
2.
acknowledgement (of a fire, incident, etc. by emergency services), learning (of), becoming aware (of)

expression
one cannot understand even a holy man's teachings without study, one cannot know the abilities of a great man without putting him to use, one cannot know the delicious taste of fine food without eating it(proverb)

noun
cunning, wiliness, craftiness
Other readings:
猾智【かっち】

かっ
katteshittaru
expression, prenominal
well aware of, know thoroughly, being familiar with (and thus feeling no need for restraint)

がってんしょうちすけ
gattenshouchinosuke
expression
got it, roger, leave it to me(colloquialism)
Other readings:
合点承知の助【がってんしょうちのすけ】
がってん承知之助【がってんしょうちのすけ】
がってん承知の助【がってんしょうちのすけ】

かみ
kaminomizoshiru
expression
God only knows, it's anyone's call, heaven knows(proverb)

expression
may, might, perhaps, may be, possibly(usually kana, colloquialism)
Other readings:
かもしない

かれのれひゃくせんあやう
karewoshirionorewoshirebahyakusen-ayaukarazu
expression
if you know your enemy and know yourself, in a hundred battles you will never be defeated, know your enemy(proverb)(from Sun Tzu's The Art of War)

noun
cancer notification
Other readings:
癌告知【がんこくち】

noun
cunning, craft, wiles
Other readings:
奸知【かんち】
姦智【かんち】

noun
wiles and cunning, craftiness and treachery(yojijukugo)
Other readings:
奸佞邪智【かんねいじゃち】

expression, adjective
unable to understand (reason, motive, etc.)

Godan-ru verb, transitive verb
to learn something through hearing
Other readings:
聞知る【ききしる】

きごころ
kigokoronoshireta
expression, prenominal
bosom (buddy), trusted (friend)

noun
extraordinary wisdom
Other readings:
奇智【きち】

no-adjective, na-adjective, noun
already known, well-known
See also:未知 (antonym)

noun, auxillary suru verb
perception, understanding

noun
broadbanded thornyhead (Sebastolobus macrochir), broadfin thornyhead, kichiji rockfish(usually kana)
Other readings:
きちじ《吉次》
キチジ

noun, no-adjective
being very witty, very ingenious and resourceful(yojijukugo)
Other readings:
機智縦横【きちじゅうおう】

kichinitomu
expression, Godan-mu verb
to be quick-witted, to be resourceful

kinoshireta
expression, prenominal
trusted (friend), close (relationship)(non-standard variant of 気心の知れた)

noun
heart seeking knowledge, thirst for knowledge

くさ
kusaimonomishirazu
expression
it's hard to notice one's own faults, one does not notice one's own body odour(proverb)
Other readings:
臭い物身知らず【くさいものみしらず】

noun
explicit knowledge (knowledge management terminology)

けが
kegarewoshiranai
expression, adjective
innocent (e.g. child), pure (e.g. heart)

noun, auxillary suru verb
command, order
Other readings:
下知【げち】
下知【げぢ】

げすとぢ
gesunoatojie
expression
hindsight is 20-20 (even for a fool), an afterwit is everybody's wit(proverb)
Other readings:
下種の後知恵【げすのあとぢえ】
下司の後知恵【げすのあとぢえ】
げすの後知恵【げすのあとぢえ】
下種のあと知恵【げすのあとぢえ】

noun, auxillary suru verb
detection
Other readings:
見知【けんち】

noun
wedge-shaped stone used in stone walls, square stone narrowing at one end

けん
kenchiburokku
noun
wedge-shaped concrete block used to construct walls, square concrete block narrowing at one end

noun
perception through the six senses (of sight, hearing, smell, taste, touch, and consciousness)(yojijukugo)

noun
craft, cunning
Other readings:
狡智【こうち】

こうじつ
kouchinojijitsu
expression, noun
common knowledge, well-known fact, public knowledge

expression
at age fifty, one comes to know the will of Heaven(yojijukugo)(from Confucius)

ょう
goshouchinotoori
expression
as you are aware, as you know
Other readings:
ご承知の通り【ごしょうちのとおり】

じんてき
kojintekinishiru
expression, Godan-ru verb
to know personally, to have personal knowledge of

noun
the wisdom of the ancients
Other readings:
故智【こち】

こわ
kowaimonoshirazu
no-adjective, noun
foolhardy, reckless, fearless
Other readings:
怖い物知らず【こわいものしらず】

noun
wit and intelligence
Other readings:
才智【さいち】

no-adjective, noun
resourceful and quick-witted, showing a flash of brilliance, having a keen intellect(yojijukugo, obscure)

noun
job offer, letter of appointment, appointment letter, notification of appointment

sashittari
interjection
1.
here it comes (interjection used when lying in wait for something)(usually kana)
2.
oops!, damn it!(usually kana)
See also:しまった

noun
shallow cunning, shallow cleverness
Other readings:
猿知恵【さるじえ】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kana usage

さんにんもんじゅ
sannin-yorebamonjunochie
expression
three heads are better than two, if three people gather; the wisdom of Manjushri(proverb)
See also:文殊
Other readings:
三人よれば文殊の知恵【さんにんよればもんじゅのちえ】

noun
head monk in charge of the administrative section of a zendo (Zen)(Buddhist term)
See also:禅堂
Show more dictionary results