Your search matched 225 words.
Search Terms: *百*

Dictionary results(showing 126-225 of 225 results)


noun
a hundred lashes, a hundred strokes
Other readings:
百たたき【ひゃくたたき】
百敲き【ひゃくたたき】
百敲【ひゃくたたき】

noun
hundred points, perfect mark

noun
(getting a) perfect score, scoring 100, grading students on a scale of one hundred, doing perfectly (in a test), leaving nothing to be desired(yojijukugo)

noun
1.
hundred times
2.
hundred degrees

noun
hundred times worship (e.g. visiting a shrine or temple a hundred times for prayer, walking back and forth a hundred times before a shrine offering a prayer each time)
See also:御百度

noun
all obstacles, all sorts of trouble

noun
hundred days, lengthy time

noun
long-haired wig used in kabuki (used metaphorically to refer to a thick growth)
Other readings:
百日鬘【ひゃくにちかつら】

noun
whooping cough, pertussis
Other readings:
百日咳【ひゃくにちせき】
百日ぜき【ひゃくにちぜき】
百日せき【ひゃくにちせき】

noun
zinnia
Other readings:
ヒャクニチソウ

noun
very short-lived regime, very brief reign, (Napoleon's post-Elba) Hundred Days(yojijukugo)

ひゃくにせっぽうひと
hyakunichinoseppouhehitotsu
expression
single mistake which ruins all one's hard work, one blunder rendering a long period of effort useless, one fart in a hundred days of sermons(idiom , proverb)

expression
so many men, so many ways, to each one's own, it takes all sorts to make a world(yojijukugo)

noun
tremendous strength, strength of a hundred people(idiom )

noun
century, hundred years, a long time
Other readings:
百年【ももとせ】
百歳【ももとせ】

expression
waiting for one hundred years for the waters of the Yellow River to clear, waiting in vain for an unlikely event, waiting for pigs to fly, when the sky falls, we shall catch larks(yojijukugo)

expression
one hundred years ago, a hundred year previously

noun
1.
the hundredth year
2.
out of luck, (at the) end of one's rope
3.
rare chance, unusually good fortune

noun, adverb
100 percent
Other readings:
100パーセント【ひゃくパーセント】
百パーセント【ひゃくパーセント】

no-adjective, noun
1.
hundredfold, hundred times as much
2.
much more (than previously)
Other readings:
百倍【ひゃくばい】
一〇〇倍【ひゃくばい】

numeric
1.
108, one hundred and eight
noun
2.
the number of kleshas, worldly thoughts and passions(Buddhist term)
See also:煩悩
3.
the sum of 12 months, 24 seasons of the solar year, and 72 'climates' of one year
See also:七十二候,  節気
Other readings:
百八【ひゃくはち】

noun
night-watch bell, bells tolling out the old year

noun
the 108 kleshas, the 108 afflictions(yojijukugo, Buddhist term)
See also:煩悩

noun
all kinds of illnesses
See also:万病

ひゃくぶいっけん
hyakubunhaikkennishikazu
expression
seeing is believing, one eye-witness is better than many hearsays, a picture is worth a thousand words(proverb)
Other readings:
百聞は一見に如かず【ひゃくぶんはいっけんにしかず】

ひゃいさ
hyakumasukeisan
noun
method of learning through repetition which involves multiplying and other calculations carried out on a 10-by-10 grid of numbers
Other readings:
百ます計算【ひゃくますけいさん】

noun
1.
using multiple simple paper masks to represent different emotions in a play (from the middle of the Edo period)
See also:百面相
2.
simple paper mask
See also:目鬘

noun
375 grams (100 monme)
See also:百匁,  

noun
one hundred famous mountains (of Japan)(from a list compiled by mountaineer Kyūya Fukada)

noun
making different (comic) faces, esp. using small props

expression
knowing only too well, being fully aware of

noun
round of ghost stories (trad. at night with a lamp or candle being extinguished after each story)

noun
375 grams (100 monme)(archaism)
See also:百目
Other readings:
百匁【ひゃくめ】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kana usage

expression, noun
the best medicine (i.e. sake)(idiom )

numeric
108, one hundred and eight

noun
Stevenson screen (louvre-sided box housing for meteorological gauges)

expression
even a fool may sometimes give good counsel(yojijukugo)

noun
many government officials, all the officials

noun
well-tempered, well drilled, well trained

noun
all varieties of flowers, many flowers

noun
let a hundred flowers blossom (Chinese communist party slogan), Hundred Flowers campaign(yojijukugo)

noun, taru-adjective
a gathering of many beautiful women (talented people), simultaneous emergence of many talents and achievements, hundred flowers blooming in profusion(yojijukugo)
Other readings:
百花撩乱【ひゃっかりょうらん】

noun
1.
nightly procession of monsters, spirits, etc.
2.
veritable pandemonium, large number of people plotting and doing evil, creepy characters roaming about
Other readings:
百鬼夜行【ひゃっきやこう】

noun
cluster of Kofun period graves

noun
always hitting the bull's-eye, infallible(yojijukugo)

noun, no-adjective
all, every, all kinds of

adverbial noun, noun (temporal)
in every way

ひゃっぽゆず
hyappoyuzupte
expression
for the sake of argument, even if that were true

expression, Godan-ru verb
to concede one is entirely in the wrong (for the sake of argument)

noun
many, many kinds
Other readings:
凡百【ぼんぴゃく】

noun
freeholding farmer, freeholding peasant(archaism)

みずびゃくしょう
mizunomibyakushou
noun
poor peasant or farmer
Other readings:
水飲み百姓【みずのみびゃくしょう】

たましいひゃ
mitsugonotamashiihyakumade
expression
the child is father to the man, the soul of a child of three (is the same) at 100
Other readings:
三つ子の魂百迄【みつごのたましいひゃくまで】

noun
bird's-foot trefoil (Lotus corniculatus, esp. Lotus corniculatus var. japonicus), birdsfoot trefoil(usually kana)
Other readings:
みやこぐさ《百脈根》
ミヤコグサ

noun
centipede(usually kana)
Other readings:
むかで《蜈蚣》[1]
ひゃくそく《百足》
ムカデ
Notes:
  1. gikun (meaning as reading) or jukujikun (special kanji reading)

noun
Grateloupia filicina (species of red alga)(usually kana)
Other readings:
ムカデノリ

noun
1.
shrike (any bird of family Laniidae)(usually kana)
2.
bull-headed shrike (Lanius bucephalus), butcher bird
Other readings:
もず《百舌鳥》
もず《鵙》
モズ

noun
splitting the bill so that the others end up paying the whole amount, wheedling the others into paying the whole bill(yojijukugo)

もずやに
mozunohayanie
expression, noun
butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption
Other readings:
百舌の速贄【もずのはやにえ】
モズの早贄【モズのはやにえ】
モズの速贄【モズのはやにえ】
鵙の早贄【もずのはやにえ】
鵙の速贄【もずのはやにえ】

noun
piling up highly, becoming a large pile(archaism)

noun
lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)(obscure)
See also:時鳥

noun
hundred times, many times(archaism)

noun
1.
all sorts of birds, hundreds (and thousands) of birds(archaism)
2.
plover
See also:千鳥
3.
Japanese bush warbler (Horornis diphone), Japanese nightingale
See also:

およろずかみ
yaoyorozunokami
expression, noun
all the gods and goddesses, all the deities(Shinto term)
Other readings:
八百万神【やおよろずのかみ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
golden-rayed lily (Lilium auratum)(usually kana)
Other readings:
ヤマユリ

noun, auxillary suru verb
inspire someone with fresh courage, with redoubled courage(yojijukugo)

noun
Liliaceae (the lily family)
Other readings:
百合科【ゆりか】

noun
black-headed gull (Chroicocephalus ridibundus), hooded gull(usually kana)
Other readings:
ユリカモメ

noun
tulip tree (Liriodendron tulipifera), tuliptree, yellow poplar(usually kana)
Other readings:
ゆりのき《百合の樹》
ゆりのき《百合の木》
ゆりのき《百合樹》
ゆりのき《百合木》
ユリノキ

numeric
600, six hundred
Other readings:
六百【ろっぴゃく】
6百【ろっぴゃく】
六〇〇【ろっぴゃく】

noun
roppyakken (type of hanafuda game)(obscure)
See also:花札
Other readings:
六百間【ろっぴゃくけん】