Your search matched 1623 words.
Search Terms: *生*
Dictionary results(showing 311-410 of 1623 results)
expression
•
It is justifiable to kill one (harmful) person to save the lives of many(yojijukugo)
Other readings:
一殺多生【いっせつたしょう】
no-adjective, noun
•
once in one's life, once in a lifetime(yojijukugo)
expression
•
striving to adopt ascetic practices for one's whole life(Buddhist term)
expression, no-adjective
•
once in a lifetime, once in one's life
noun
•
(strict) observance of the Buddhist precept of lifelong celibacy(yojijukugo)
noun, no-adjective
•
something that will last a lifetime (esp. high-quality products)
Other readings:
一生物【いっしょうもの】
noun
•
something that will last a lifetime (esp. high quality product)
See also:一生もの (いっしょうもの)
expression, Ichidan verb
•
to end one's life, to end one's days, to die
noun
•
a life given up to pleasure, pleasure-seeking lifestyle(yojijukugo)
expression, noun
1.
water of life, life-giving water
2.
distilled liquor (brandy, whisky, etc.), spirits(idiom )
3.
semen(archaism, idiom )
Other readings:
生命の水【いのちのみず】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
expression, suru verb (irregular)
•
to generate an event, to trigger an event(computer term)
expression, Ichidan verb
•
to make the most of the present, to live for the moment, to seize the day
noun
•
a reclusive life, living secluded from the world, leading a sequestered life(yojijukugo)
noun
•
dependent arising, doctrine that everything has a cause and there is nothing that arises out of nothing(Buddhist term)
pronoun
•
na-adjective, no-adjective, noun
1.
innocent, naive, unsophisticated, inexperienced, green, wet behind the ears(usually kana)(esp. 初, 初心)
noun (prefix)
2.
birth-(産, 生)
Other readings:
うぶ《初心》
、うぶ《産》
、うぶ《生》
noun
1.
soft, downy hair (i.e. such as on one's cheek), peach fuzz, fluff, pappus
2.
lanugo
no-adjective
3.
lanuginous, pappose, pappous
Other readings:
うぶ毛【うぶげ】
、生毛【うぶげ】
noun
•
barren woman, sterile woman(sensitive)
Other readings:
石女【せきじょ】[1]
、石女【しゃくにょ】[1]
、産まず女【うまずめ】
、不生女【うまずめ】
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
Ichidan verb, intransitive verb
•
to happen to be born (at a certain time)
Ichidan verb, intransitive verb
•
to be born
Other readings:
生れ落ちる【うまれおちる】
noun
•
rebirth, reincarnation
Other readings:
生まれかわり【うまれかわり】
、うまれ変わり【うまれかわり】
noun, no-adjective
•
newborn
Other readings:
生まれ立て【うまれたて】
、生れたて【うまれたて】
、生れ立て【うまれたて】
expression, noun
•
completely naked, in one's birthday suit
Other readings:
生まれたままのすがた【うまれたままのすがた】
、うまれたままの姿【うまれたままのすがた】
Godan-ku verb, intransitive verb
•
to be born (with), to be born (to be), to be destined
See also:生まれつき
Other readings:
生まれ付く【うまれつく】
、生れ付く【うまれつく】
expression, kuru verb (special)
•
to be born, to come into the world
Other readings:
生まれて来る【うまれてくる】
expression
•
since one's birth, in one's whole life, all one's life
Other readings:
生まれてこのかた【うまれてこのかた】
expression, adverb
•
for the first time in one's life
Other readings:
生まれてはじめて【うまれてはじめて】
no-adjective, adverb
•
by nature, naturally, by birth, inborn
Other readings:
生れながら【うまれながら】
、生まれ乍ら【うまれながら】
、生れ乍ら【うまれながら】
expression
•
putting the cart before the horse, putting the diapers on before (the baby) is born(idiom )
Other readings:
生まれぬ先の襁褓定め【うまれぬさきのむつきさだめ】
expression, adjective
•
of noble birth, wellborn
See also:生まれのいい (うまれのいい)
Other readings:
生まれのよい【うまれのよい】
Godan-tsu verb, transitive verb
•
to have (something) innate, to be born with
Other readings:
生まれもつ【うまれもつ】
、生れ持つ【うまれもつ】
、うまれ持つ【うまれもつ】
、生れもつ【うまれもつ】
Godan-su verb, transitive verb
•
to give birth to, to drop (a calf, foal, etc.), to lay (an egg)
Other readings:
生み落とす【うみおとす】
、産み落す【うみおとす】
、生み落す【うみおとす】
Ichidan verb, transitive verb
•
to lay, to spawn
Other readings:
産み付ける【うみつける】
、生みつける【うみつける】
、産みつける【うみつける】
expression
•
a foster parent is dearer than a real parent(proverb)
noun
1.
one's child, a child one has brought into the world
2.
descendant(archaism)
Other readings:
生みの子【うみのこ】
expression
•
be fruitful, and multiply, and replenish the earth(proverb)(from Genesis 1:28)
Other readings:
生めよ殖えよ地に満てよ【うめよふえよちにみてよ】
noun
1.
fruit grown near the tip of the vine (hence stunted and unripe)
See also:本生り
2.
weak-looking fellow, pale-faced man, pasty-faced man, pallid man
Other readings:
末成り【うらなり】
、末成【うらなり】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
expression
•
like begets like, the apple doesn't fall far from the tree, eggplants don't grow on gourd vines(proverb)
Other readings:
瓜の蔓に茄子は生らぬ【うりのつるになすびはならぬ】
noun
•
live satellite transmission, live coverage via satellite
noun
•
noun
•
tone generator, audio signal generator, AF signal generator
interjection, na-adjective
•
that's too bad, too bad for you!(usually kana)(often ironic)
Other readings:
おあいにくさま《お生憎さま》
、おあいにくさま《御生憎様》
Godan-tsu verb, intransitive verb
•
to grow, to develop, to grow up
Other readings:
生立つ【おいたつ】
noun, no-adjective
1.
late-growing rice(esp. 晩稲)
2.
late-ripening crops, late-blooming flowers(esp. 晩生)
3.
late developer (e.g. child who reaches puberty late), late bloomer(esp. 奥手, 晩熟)
Other readings:
晩生【おくて】
、晩稲【おくて】
、晩熟【おくて】
expression, noun
•
Buddha's birthday
Other readings:
御釈迦様の誕生日【おしゃかさまのたんじょうび】
noun, no-adjective
•
being born after April 1 (school entrance date)
See also:早生まれ