Your search matched 1623 words.
Search Terms: *生*
Dictionary results(showing 211-310 of 1623 results)
noun
•
hell on earth, living hell
Other readings:
生地獄【いきじごく】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
na-adjective, noun
•
unsanitary condition, lack of hygienic care, inattention to hygiene, unhygienic conditions
Common word
Ichidan verb, intransitive verb
•
to survive, to live long
Other readings:
生きのびる【いきのびる】
noun
•
genital organ, genitalia, sexual organ, reproductive organ
noun
•
Psilocybe subcaerulipes (species of psychoactive mushroom)(usually kana)
Other readings:
アイゾメシバフタケ
expression
•
it is easier to do something than worry about it, fear overruns the danger, it is easier to bear (a child) than to worry about it(proverb)
Other readings:
案ずるより生むが易し【あんずるよりうむがやすし】
Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to be arranged (flowers, etc.), to be on display(esp. 生かる, 活かる)
2.
to be buried(esp. 埋かる)
Other readings:
活かる【いかる】
、埋かる【いかる】
Godan-gu verb, intransitive verb
•
to live fast (and recklessly)
See also:死に急ぐ
expression
•
to be shrewd, to be sharp, to keep your wits about you, to pluck out the eye of a live horse(idiom )
expression, yoi/ii adjective (special)
•
Other readings:
イキがいい
expression, adjective
•
fresh (e.g. fish)
See also:生きがいい (いきがいい)
Other readings:
イキが良い【イキがよい】
、いきが良い【いきがよい】
noun
•
attitude to life, form of existence, way of life
Other readings:
生きざま【いきざま】
noun
•
life and death, life or death
See also:生死 (せいし)
Other readings:
生死【いきしに】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
•
walking encyclopedia, walking dictionary
Other readings:
生き字引き【いきじびき】
、生字引【いきじびき】
Ichidan verb
1.
to carry on, to go on with one's life
2.
to keep alive, to stay alive, to survive
expression
•
can't survive (without ...)
Other readings:
生きて行かれない【いきていかれない】
expression, Godan-iku/yuku verb
•
to subsist, to keep on living
Other readings:
生きて行く【いきていく】
、生きて行く【いきてゆく】
、生きてゆく【いきてゆく】
expression
•
all living things, all God's creatures, great and small
Other readings:
生きとし生けるもの【いきとしいけるもの】
Ichidan verb, intransitive verb
•
to live long, to survive
Other readings:
生きながらえる【いきながらえる】
、生き永らえる【いきながらえる】
、生き存える【いきながらえる】
、生き存らえる【いきながらえる】
、生長らえる【いきながらえる】
Godan-ku verb, intransitive verb
•
to live through, to survive
Other readings:
生きぬく【いきぬく】
expression, yoi/ii adjective (special)
•
Other readings:
イキのいい
noun
•
dishonor during one's life, shame experienced during one's life
See also:死に恥
expression, Godan-su verb
•
to live in disgrace, to expose oneself to ridicule
Other readings:
生き恥を曝す【いきはじをさらす】
expression
•
all that lives must eventually die(proverb)
Other readings:
生き身は死身【いきみはしにみ】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
1.
vengeful spirit (spawned from a person's hate), doppelgänger, co-walker, wraith
2.
mankind, souls, people(only relevant for せいれい)
Other readings:
生き霊【いきすだま】[1]
、生霊【いきりょう】
、生霊【いきすだま】[1]
、生霊【せいれい】
、生き魑魅【いきすだま】[1]
、生魑魅【いきすだま】[1]
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
Godan-mu verb
•
to arrange (e.g. flowers), to decorate
Other readings:
活け込む【いけこむ】
noun
•
fish pen, holding pond, fish tank, live well, live-box
Other readings:
生簀【いけす】
、生けす【いけす】
noun
1.
sashimi prepared from live fish, arranged in its original shape
See also:活き造り
2.
fresh sashimi
Other readings:
活け作り【いけづくり】
、生け作り【いけづくり】
、生け造り【いけづくり】
、活作り【いけづくり】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
•
capturing alive (an animal or person), something captured alive
Other readings:
生け擒【いけどり】
、生擒【いけどり】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
Godan-ru verb, transitive verb
•
to capture alive, to catch alive, to take prisoner
Other readings:
生捕る【いけどる】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
1.
sacrifice (to the gods)
2.
victim, scapegoat
Other readings:
生け贄【いけにえ】
、生けにえ【いけにえ】
、犠牲【いけにえ】
noun
•
compartment in a fishing boat with seawater for reviving or keeping alive fresh fish or bait
Other readings:
活け間【いけま】
expression
•
failing to practice what one preaches(idiom )
noun
•
mind-made body, body as born out of a certain kind of intent or mindfulness(Buddhist term)
noun
•
living in another person's house without paying for food and lodging, sponging on other people for accommodation
expression
•
the events of today are destined by the past, even drawing water from the same river reveals a bond from a former life, even chance relationships can be attributed to the working of fate(proverb)
expression
•
everything is preordained(proverb)
noun
•
sharing one's lot with another, being in the same boat(yojijukugo)
Other readings:
一連托生【いちれんたくしょう】[1]
、一蓮託生【いちれんたくしょう】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
noun
1.
2.
graduate of one year's standing
Other readings:
1回生【いっかいせい】