Your search matched 455 words.
Search Terms: *然*
Dictionary results(showing 111-210 of 455 results)
to-adverb, taru-adjective
•
taru-adjective, to-adverb
•
uninteresting, tending to spoil the fun (pleasure) (of), throwing a wet blanket (on)(yojijukugo)
taru-adjective, to-adverb
•
quite joyous, quite cheerful, quite happy
Other readings:
欣々然【きんきんぜん】
taru-adjective, to-adverb
1.
vacant and unthinking
2.
something that should be there is not
taru-adjective, to-adverb
•
looking on with surprise, surprised and changing one's expression
taru-adjective, to-adverb
•
alone, helpless(archaism)
Other readings:
惸然【けいぜん】[1]
Notes:
- word containing out-dated kanji
to-adverb, taru-adjective
1.
alone(archaism)
2.
spilling tears in large drops, crying out in anguish, crying out in sorrow
taru-adjective, to-adverb
•
completely out in the open, very publicly, in broad daylight(obscure)
Other readings:
公公然【こうこうぜん】
noun, taru-adjective, to-adverb
1.
broadminded, magnanimous
2.
great and prosperous, vast
taru-adjective, to-adverb
•
sudden (esp. of a person's death), unexpected(obsolete)
taru-adjective, to-adverb
•
shining brightly, shining whitely
Other readings:
皎然【こうぜん】
taru-adjective, to-adverb
•
emitting a shrill sound (musical instrument, metal, stone)
taru-adjective, to-adverb
•
proud, arrogant, haughty
Other readings:
慠然【ごうぜん】[1]
Notes:
- word containing out-dated kanji
noun
1.
universal life force (the source of animation for all things)
2.
free spirit (i.e. a mindset unencumbered with worldly concerns)
noun
•
public indecency, indecent exposure
See also:公然わいせつ罪 (こうぜんわいせつざい)
Other readings:
公然猥褻【こうぜんわいせつ】
noun
•
(crime of) public indecency
Other readings:
公然猥褻罪【こうぜんわいせつざい】
taru-adjective, to-adverb
•
lonely and crestfallen, a lonely and heavy-hearted figure(yojijukugo)
taru-adjective, to-adverb
•
antique-looking, looking hoary with patina(yojijukugo)
taru-adjective, to-adverb
1.
towering(obscure)
2.
standing motionlessly, still(obscure)
Other readings:
兀然【ごつぜん】
taru-adjective, to-adverb
•
sudden, abrupt, unexpected
Other readings:
こつ然【こつぜん】
expression
•
in complete harmony(yojijukugo)
Other readings:
混然一体【こんぜんいったい】
expression, Godan-ru verb
•
to form a complete whole, to be joined together
Other readings:
渾然一体となる【こんぜんいったいとなる】
pre-noun adjectival
•
casual, indifferent, nonchalant(usually kana)(often as 〜体, 〜顔, 〜ようす, etc.)
Other readings:
さあらぬ《然あらぬ》
pre-noun adjectival
•
(any) particular, special, material, perceptible, noticeable(usually kana)(with neg. sentence)
interjection
1.
here it comes (interjection used when lying in wait for something)(usually kana)
2.
adverb
•
(not) particularly, (not) especially, (not) very, (not) much(usually kana)(with neg. sentence)
expression
•
pre-noun adjectival
•
worth special consideration(usually kana)(usu. followed by a negative form)
expression
1.
it is not as such, it does not seem as such(archaism)
2.
it should not be as such
adverb
1.
to that degree, that much(usually kana)
2.
a lot, very much(usually kana)
Other readings:
さばかり《然ばかり》
expression
•
be that the case, do so, do as you please, in any case(usually kana)
expression
•
expression
•
otherwise, or else, if not(usually kana)
Other readings:
さもないと《然もないと》
expression
•
otherwise, or else, if not(usually kana)
Other readings:
さもなくば《然も無くば》
expression
•
otherwise, or else, if not(usually kana)
Other readings:
さもなければ《然も無ければ》
na-adjective
1.
so, like that(usually kana)
interjection
2.
that's right, indeed(usually kana)
3.
let me see...(usually kana)
Other readings:
さよう《然様》
、さよう《佐様》[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
conjunction
•
even if that isn't the case, even though that isn't the case(usually kana)
interjection
1.
farewell(usually kana)
conjunction
2.
be that so, in that case(usually kana)
3.
however, though that may be the case(usually kana, archaism)(accompanied by a negative)
noun, nari-adjective
•
like that, in that manner(archaism, usually kana)
Other readings:
さりげ《さり気》
、さりげ《然りげ》
adjective
•
nonchalant, unconcerned, in a casual manner(usually kana)
Other readings:
さりげない《然り気無い》
、さりげない《然り気ない》
、さりげない《然りげ無い》
adverb
•
Other readings:
さりげに《然りげに》
conjunction
•
Other readings:
さりながら《然り乍ら》
、さりながら《さり乍ら》
pre-noun adjectival
1.
a particular, a certain(usually kana)(only relevant for さる)
2.
that kind of, such a(usually kana)
Other readings:
しかる《然る》
noun
1.
something like that, that sort of thing(usually kana)
2.
something natural, something plausible(usually kana)
Other readings:
さること《然ること》
、さること《然る事》
expression
•
that goes without saying but also ..., not only that but ...(usually kana)
Other readings:
さることながら《然る事ながら》
、さることながら《然ることながら》
、さることながら《然る事乍ら》
expression, noun
1.
formidable person, shrewd person, someone not to be taken lightly, person of no common order
2.
certain person (e.g. whose name cannot be disclosed), someone
3.
that sort of person, that kind of person(archaism)
Other readings:
さる者【さるもの】
conjunction
•
nevertheless, even then, however, be that as it may, even so, though that it be so(usually kana)
See also:然れど (されど)
Other readings:
しかれども《然れども》
conjunction
1.
that being the case, therefore, so(usually kana)
2.
well then, moving on to another topic...(usually kana)
3.
(expressing surprise) ...on earth?(usually kana)(only relevant for されば)
interjection
4.
that's right(usually kana)(only relevant for されば)
Other readings:
しかれば《然れば》
expression
•
as expected, just as I thought it would, that is exactly why...(usually kana, archaism)
taru-adjective, to-adverb
•
brilliant, radiant, bright, sparkling
Other readings:
さん然【さんぜん】
、粲然【さんぜん】
expression, Godan-ku verb
•
to shine brilliantly, to shine radiantly
Other readings:
粲然と輝く【さんぜんとかがやく】
conjunction
•
not only ... but also, also(usually kana)
Other readings:
しかのみならず《然のみならず》