Your search matched 1523 words.
Search Terms: *無*
Dictionary results(showing 426-525 of 1523 results)
na-adjective, no-adjective, noun
•
careless
Other readings:
事もなげ【こともなげ】
、ことも無げ【こともなげ】
expression
•
needless to say
Other readings:
断るまでも無く【ことわるまでもなく】
expression
•
the most, the best, peerless, the greatest, first-rate
Other readings:
この上無い【このうえない】
、此の上無い【このうえない】
noun
•
begging Zen priest of the Fuke sect (wearing a sedge hood and playing a shakuhachi flute)
expression
•
you are unquestionably right
Other readings:
御無理御尤も【ごむりごもっとも】
、ご無理ご尤も【ごむりごもっとも】
noun
•
being isolated and helpless, fighting (struggling) alone and unassisted(yojijukugo)
noun
•
rogue, thug, hoodlum, punk, racketeer(usually kana)
Other readings:
ごろつき《無頼》[1]
、ゴロツキ
Notes:
- ateji (phonetic) reading
noun, na-adjective
•
coward, gutless person, sissy, weakling, loser, milquetoast, good-for-nothing
Other readings:
根性無し【こんじょうなし】
expression, adjective
•
indecent, shameful, unsightly, pathetic
Other readings:
様は無い【ざまはない】
expression
•
otherwise, or else, if not(usually kana)
Other readings:
さもないと《然もないと》
expression
•
otherwise, or else, if not(usually kana)
Other readings:
さもなくば《然も無くば》
expression
•
otherwise, or else, if not(usually kana)
Other readings:
さもなければ《然も無ければ》
adjective
•
nonchalant, unconcerned, in a casual manner(usually kana)
Other readings:
さりげない《然り気無い》
、さりげない《然り気ない》
、さりげない《然りげ無い》
expression
•
let sleeping dogs lie, wake not a sleeping lion, the spirit you do not approach will not curse you(proverb)
Other readings:
触らぬ神にたたりなし【さわらぬかみにたたりなし】
、触らぬ神に祟り無し【さわらぬかみにたたりなし】
noun, no-adjective
•
Other readings:
三国無双【さんごくむそう】
noun, na-adjective
•
deep regret, bitter disappointment, chagrin, vexation(yojijukugo)
noun
•
the "three noes principle" of no drive, no interest, and no sense of responsibility, principle of indolence, indifference, and irresponsibility(referring to the temperament of the Japanese youth of the 1970s)
adverb
•
helplessly, reluctantly, as a last resort
Other readings:
仕方無く【しかたなく】
expression, prenominal
1.
cannot be helped, unavoidable, inevitable, (there's) nothing one can do, having no choice
2.
pointless, useless, no good, insufficient, not enough(usu. as 〜ても仕方のない)
3.
hopeless (person), annoying, troublesome, awful
4.
cannot stand it, unbearable, cannot help (doing, feeling), dying (to do)(as 〜て仕方のない or 〜で仕方のない)
Other readings:
仕方の無い【しかたのない】
expression, noun
•
waste of time
Other readings:
時間のむだ【じかんのむだ】
、時間のムダ【じかんのムダ】
expression, suru verb (irregular)
•
to waste time
Other readings:
時間をむだにする【じかんをむだにする】
ku-adjective (archaic)
•
uneasy, restless, restive(archaism)
Other readings:
静心無し【しずごころなし】
noun
•
fabric dyed, embroidered or impressed so that the original fabric is completely covered
expression
•
dead men tell no tales(proverb)
Other readings:
死人に口無し【しにんにくちなし】
expression, adjective
•
slack, loose, lax, slovenly, sloppy
See also:締まりがない
Other readings:
締まりの無い【しまりのない】
、締りのない【しまりのない】
、締りの無い【しまりのない】
expression, auxiliary
•
noun, na-adjective, no-adjective
•
being as free as the air, active without any restraint(yojijukugo)
adjective
•
at a loss for what to do, at one's wits' end, having no choice(Kansai-ben (dialect))
Other readings:
術無い【じゅつない】
noun, na-adjective, no-adjective
•
pure and unadulterated, pure in heart, simplehearted(yojijukugo)
expression, adjective
•
incorrigible, dogged
Other readings:
性懲りも無い【しょうこりもない】
expression, adverb
•
incorrigibly, doggedly, in spite of one's negative experiences
See also:性懲りもない (しょうこりもない)
Other readings:
性懲りも無く【しょうこりもなく】
expression, prenominal
1.
hopeless, good-for-nothing, incorrigible, beyond redemption(usually kana)
2.
foolish, preposterous, absurd(usually kana)
Other readings:
しようのない《仕様の無い》
、しょうのない《仕様のない》
、しょうのない《仕様の無い》
expression, adjective
1.
stupid, meaningless, worthless, pointless, boring(usually kana)
2.
hopeless (person, situation), beyond help, beyond saving(usually kana)
Other readings:
しようもない《仕様もない》
、しようもない《仕様も無い》
、しょうもない《しょうも無い》
、しょうもない《仕様もない》
、しょうもない《仕様も無い》
、しょうもない《性もない》[1]
、しょーもない
Notes:
- word containing irregular kanji usage
noun
•
all things must pass, all worldly things are impermanent(yojijukugo, Buddhist term)
See also:四法印 (しほういん)
expression, adjective
•
tactful, adroit, shrewd, clever, smart, affable
See also:如才ない
Other readings:
如才が無い【じょさいがない】
adjective
•
bored, having nothing to do, idle
Other readings:
所在ない【しょざいない】
adjective
•
tactful, adroit, shrewd, clever, smart, affable
Other readings:
如才無い【じょさいない】
、如在ない【じょさいない】
、如在無い【じょさいない】
expression
•
idea that all things in the universe lack their own unchangeable substances(Buddhist term)
See also:四法印 (しほういん)
expression, adjective
•
to have no way of knowing, to be completely ignorant of
Other readings:
知る由も無い【しるよしもない】
、知るよしもない【しるよしもない】
、知るよしも無い【しるよしもない】
noun, auxillary suru verb
•
ignoring a traffic light, red-light violation, running a red light, jaywalking
na-adjective, no-adjective, noun
1.
harmless to humans and animals(yojijukugo)
2.
having no influence, unimportant, insignificant, harmless(yojijukugo)
noun
•
centerless grinding, centreless grinding
Other readings:
心なし研削【しんなしけんさく】
expression
•
don't worry about it, there is nothing to fear, there is no need for anxiety, everything is under control
Other readings:
心配御無用【しんぱいごむよう】
expression
•
don't worry about it, there is nothing to fear, there is no need for anxiety, everything is under control(yojijukugo)
noun
•
sleep apnea syndrome, SAS
expression, adjective
•
unthinkable, extraordinary, preposterous, cannot be
Other readings:
図が無い【ずがない】
noun
•
bum, slacker, good-for-nothing, loser(usually kana)
Other readings:
ずくなし《尽無し》
expression
•
all's right with the world, all is as it should be
Other readings:
すべて世は事もなし【すべてよはこともなし】
、すべて世は事も無し【すべてよはこともなし】
、全て世は事も無し【すべてよはこともなし】
、全て世は事もなし【すべてよはこともなし】
ku-adjective (archaic)
•
Other readings:
術無し【ずちなし】
、術無し【ずつなし】
noun, auxillary suru verb
•
passing one by (without noticing), inadvertently ignoring
expression, adjective
•
accurate, flawless, perfectly ordered, without deviation
See also:寸分 (すんぶん)
Other readings:
寸分の狂いも無い【すんぶんのくるいもない】
noun, na-adjective, no-adjective
•
unmatched (unparalleled) accuracy(yojijukugo)
expression, adjective
•
gender-neutral
Other readings:
性的区別の無い【せいてきくべつのない】
expression, adjective
1.
simple (e.g. matter), problem free
2.
hopeless, the end (i.e. leaving one at a loss of words), dumbfounding
Other readings:
世話が無い【せわがない】
adjective
1.
it cannot be helped, there is no way
See also:どうしようもない
2.
intolerable, unbearable(archaism)
Other readings:
詮方無い【せんかたない】[1]
、為ん方ない【せんかたない】
、為ん方無い【せんかたない】
Notes:
- ateji (phonetic) reading
expression, noun
•
na-adjective, noun
•
innumerable, unfathomable, unutterable(yojijukugo)
expression, adverb
•
without any difficulty, with ease, easily
Other readings:
造作無く【ぞうさなく】
expression, adjective
•
no trouble, easy, simple
Other readings:
造作も無い【ぞうさもない】
、雑作もない【ぞうさもない】
、雑作も無い【ぞうさもない】
expression, adverb
•
without any difficulty, with ease, easily
Other readings:
造作も無く【ぞうさもなく】
expression
•
rare, uncommon, not often seen(usually kana)
Other readings:
そうそうない《然う然うない》
、そうそうない《然う然う無い》
noun
•
1585 edict by Toyotomi Hideyoshi which banned war between feudal lords in Japan