Your search matched 1523 words.
Search Terms: *無*

Dictionary results(showing 226-325 of 1523 results)


expression
every night comes to an end(proverb)
Other readings:
明けない夜は無い【あけないよるはない】

noun
caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona)(usually kana)
Other readings:
あしなしいもり《足無し井守》
アシナシイモリ

noun
legless lizard (esp. Anguidae spp., incl. glass lizards and slow worms)(usually kana)
Other readings:
あしなしとかげ《足無し蜥蜴》
アシナシトカゲ

あし
ashinofumibamonai
expression, adjective
very messy, (stuff) all over the place, no space even for one's feet(idiom )
Other readings:
足の踏み場も無い【あしのふみばもない】

expression, adjective
dull, uninteresting, boring, drab
Other readings:
味もそっけもない【あじもそっけもない】
味も素っ気も無い【あじもそっけもない】
味もそっけも無い【あじもそっけもない】

あしもとおよ
ashimotonimooyobanai
expression, adjective
to be no match for, to not hold a candle to
Other readings:
足元にもおよばない【あしもとにもおよばない】
足元にも及ば無い【あしもとにもおよばない】

expression, prenominal
harmless and inoffensive, bland, tepid
Other readings:
当たり障りの無い【あたりさわりのない】
当り障りのない【あたりさわりのない】
当り障りの無い【あたりさわりのない】
当たりさわりのない【あたりさわりのない】

expression, adjective
random, aimless(usually kana)
Other readings:
あてもない《当ても無い》

adverb
at random, aimlessly
Other readings:
当ても無く【あてもなく】

あとかた
atokatamonaku
adverb
without leaving any trace
Other readings:
跡形もなく【あとかたもなく】

expression, adjective
having one's back to the wall, having nowhere to go, having no way out, not having another chance(idiom )
Other readings:
後がない【あとがない】

expression
without an appointment(usually kana)
See also:アポ

expression
there's no medicine for stupidity(proverb)
Other readings:
アホに付ける薬なし【アホにつけるくすりなし】
阿呆に付ける薬なし【あほうにつけるくすりなし】
阿呆に付ける薬無し【あほうにつけるくすりなし】

expression, adverb
fully, thoroughly
Other readings:
余す所なく【あますところなく】
余す所無く【あますところなく】

noun
lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)(usually kana, obscure)
See also:時鳥
Other readings:
オヤナシドリ

noun
1.
existence or nonexistence, presence or absence
2.
consent or refusal, yes or no

expression
so slight as to be all but non-existent(usually kana)

ことこと
arukotonaikoto
expression, noun
mixture of fact and fiction, half-truth(usually kana)
Other readings:
あることないこと《あること無いこと》
あることないこと《ある事無い事》
あることないこと《有ること無いこと》
あることないこと《有る事無い事》
あることないこと《あることない事》
あることないこと《あること無い事》

expression
presence or absence, whether something is there or not, whether something happens or not(usually kana)(usu. ...のあるなし)

expression, adjective
too ashamed to meet
Other readings:
合わせる顔が無い【あわせるかおがない】

あんじょうひあんうま
anjouhitonakuankaumanashi
expression
riding a horse so skillfully that it appears as if man and horse have become one(idiom )
Other readings:
鞍上人無く鞍下馬無し【あんじょうひとなくあんかうまなし】

noun, na-adjective
peace and quiet, safe and peaceful, tranquil and uneventful(yojijukugo)

expression
let's not say (such things) to each other
Other readings:
言いっこ無し【いいっこなし】

ku-adjective (archaic)
unspeakable, indescribable, inexpressible(archaism)

expression
nothing one can say (e.g. about something perfect), not a thing one can complain about, better than one could hope for
Other readings:
言う事なし【いうことなし】
言うこと無し【いうことなし】
言う事無し【いうことなし】

iudakemuda
expression
would be a waste of words, would be a waste of breath, there's no point in saying

expression
obviously, as we all know, needless to say, of course, it goes without saying
Other readings:
言うまでもなく【ゆうまでもなく】
言うまでも無く【いうまでもなく】
言うまでも無く【ゆうまでもなく】
言う迄もなく【いうまでもなく】
言う迄もなく【ゆうまでもなく】
言う迄も無く【いうまでもなく】
言う迄も無く【ゆうまでもなく】

がいなにもの
igainonanimonodemonai
expression
nothing but, nothing more than, nothing less than(after a noun)
Other readings:
以外の何者でも無い【いがいのなにものでもない】

adverb
amply, sufficiently, fully, completely, all out
Other readings:
遺憾無く【いかんなく】
如何なく【いかんなく】[1]
如何無く【いかんなく】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

ikujinashi
noun, na-adjective
coward, sissy, weakling, loser, milquetoast, good-for-nothing
Other readings:
意気地無し【いくじなし】

いくばく
ikubakumonai
expression, adjective
brief (amount of time), short(usually kana)
Other readings:
いくばくもない《幾許も無い》

adverb
not long after, before long(usually kana)
Other readings:
いくばくもなく《幾許もなく》
いくばくもなく《幾何もなく》
いくばくもなく《幾ばくも無く》
いくばくもなく《幾許も無く》
いくばくもなく《幾何も無く》

expression, adjective
of no concern at all, no skin off my nose(idiom )
Other readings:
痛くも痒くも無い【いたくもかゆくもない】
痛くもかゆくも無い【いたくもかゆくもない】
痛くもかゆくもない【いたくもかゆくもない】

いたかた
itashikatanai
expression, adjective
1.
there's no (other) way(humble language)
2.
cannot be helped, unavoidable, inevitable, (there's) nothing one can do, having no choice(humble language)
3.
it's no use (doing), pointless, useless, no good, insufficient, not enough(humble language)(oft. as 〜ても致し方ない)
4.
hopeless (person), annoying, troublesome, awful(humble language)
5.
cannot stand it, unbearable, cannot help (doing, feeling), dying (to do)(humble language)(as 〜て致し方ない or 〜で致し方ない)
Other readings:
致し方無い【いたしかたない】

noun
common fig (Ficus carica), fig, fig tree(usually kana)
Other readings:
いちじく《映日果》
いちぢく《無花果》[2]
いちぢく《映日果》[2]
いちじゅく《無花果》
いちじゅく《映日果》
いちじゅく《一熟》[1]
むかか《無花果》
イチジク
イチヂク[2]
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading
  2. word containing irregular kana usage

いち
ichimonimonaku
adverb
unhesitatingly
Other readings:
一も二も無く【いちもにもなく】

no-adjective, noun
penniless, broke
Other readings:
一文なし【いちもんなし】

いっこくゆう
ikkokunoyuuyomonai
expression, adjective
not a moment to waste, there is no time to lose, cannot wait any longer
Other readings:
一刻の猶予も無い【いっこくのゆうよもない】

いつ
itsuninai
adjective
unusual, unwonted, uncharacteristic(usually kana)
Other readings:
いつにない《何時にない》

expression
without losing time (e.g. to do), without even time for (doing something)
Other readings:
暇も無く【いとまもなく】

expression
forget it, forget what I just said, scratch that, check that(colloquialism)
Other readings:
今の無し【いまのなし】
今のナシ【いまのナシ】

expression, adjective
useless, no future in it, doesn't make sense, having no point
Other readings:
意味が無い【いみがない】

adjective
meaningless, pointless
Other readings:
意味無い【いみない】

adverb
whether one wants to or not, without choice
Other readings:
否応無く【いやおうなく】
いや応なく【いやおうなく】

no-adjective
compulsory, unavoidable, necessary
Other readings:
否応無し【いやおうなし】
いや応なし【いやおうなし】

いやおう
iyaounashini
expression, adverb
whether one likes it or not, inevitably, unavoidably, compulsorily, by force
Other readings:
否応無しに【いやおうなしに】
いや応なしに【いやおうなしに】

いやおう
iyamooumonaku
expression
willy-nilly, whether willing or not
Other readings:
いやも応もなく【いやもおうもなく】
否も応も無く【いやもおうもなく】

いろおとこかねちから
irootokokanetochikarahanakarikeri
expression
handsome men have neither money nor power(proverb)
Other readings:
色男金と力は無かりけり【いろおとこかねとちからはなかりけり】

noun
undecorated fabric of any color but black, kimono made of such fabric

adjective
unjustified, unwarranted, unfounded, baseless, groundless(usually kana)
Other readings:
いわれない《謂れない》

na-adjective, noun
hypocritical courtesy, superficially polite but rude in intent(yojijukugo)

expression, adjective
unskilled, not very good at
Other readings:
腕がない【うでがない】

noun
land-locked prefecture
Other readings:
海無し県【うみなしけん】

expression
with no hard feelings
Other readings:
恨みっこ無し【うらみっこなし】

expression, adjective
Other readings:
運が無い【うんがない】

expression, adjective
have no relation to, have no luck with, not be fated to
See also:縁のない
Other readings:
縁が無い【えんがない】

expression, adjective
unrelated, unconnected
See also:縁がない
Other readings:
縁の無い【えんのない】

えんりょえしゃく
enryoeshakumonai
expression, adjective
inconsiderate, ruthless, merciless, lacking compunction(often as 遠慮会釈もなく)
See also:遠慮会釈
Other readings:
遠慮会釈も無い【えんりょえしゃくもない】

えんりょきんゆう
enryonakerebakin-yuuari
expression
plan ahead or you will soon have worries(proverb)
Other readings:
遠慮無ければ近憂あり【えんりょなければきんゆうあり】

えんりょ
enryononai
expression, adjective
unreserved
Other readings:
遠慮の無い【えんりょのない】

expression
please don't fuss over me, don't go to any trouble, don't bother(polite language)
Other readings:
お構い無く【おかまいなく】
御構い無く【おかまいなく】
御構いなく【おかまいなく】

かま
okamainashi
expression, na-adjective
1.
unmindful, without care for others, inconsiderate, unconcerned
See also:無頓着
expression
2.
disregarding, overlooking
Other readings:
お構い無し【おかまいなし】
御構い無し【おかまいなし】
御構いなし【おかまいなし】

adverb
diligently, faithfully, without fail, without blundering
Other readings:
怠り無く【おこたりなく】

adverb
freely, generously, liberally, ungrudgingly, unsparingly
Other readings:
惜し気なく【おしげなく】
惜しげ無く【おしげなく】
惜し気無く【おしげなく】

expression, adverb
freely, generously, liberally, ungrudgingly, unsparingly
See also:惜し気
Other readings:
惜し気もなく【おしげもなく】
惜しげも無く【おしげもなく】
惜し気も無く【おしげもなく】
惜気もなく【おしげもなく】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

adjective
generous, unstinting
Other readings:
惜しみ無い【おしみない】

おとごん
otokoninigonhanai
expression
a man's word is his bond, a man does not go back on what he's said(proverb)
Other readings:
男に二言は無い【おとこににごんはない】

おと
otonagenai
adjective
immature, childish
Other readings:
大人気ない【おとなげない】
大人気無い【おとなげない】

noun, no-adjective
silence, without sound
Other readings:
音無し【おとなし】

おとかま
otonashinokamae
expression, noun
1.
making no sound, staying quiet
2.
lying low, saying nothing and waiting for an opportunity
Other readings:
音なしの構え【おとなしのかまえ】

adjective
1.
uncertain, doubtful, unpromising(usually kana)
2.
unreliable, unsteady, insecure, shaky, faltering(usually kana)
3.
unclear, vague, hazy, indistinct(usually kana)
Other readings:
おぼつかない《覚束無い》[1]
おぼつかない《覺束ない》[1][2]
かくそくない《覚束ない》[1][3]
かくそくない《覚束無い》[1][3]
かくそくない《覺束ない》[1][2][3]
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading
  2. word containing out-dated kanji
  3. word containing irregular kana usage

no-adjective, noun
1.
parentless, orphaned
noun
2.
parentless child, orphan
Other readings:
親無し【おやなし】

noun
parentless child, orphan
Other readings:
親無し子【おやなしご】

おやそだ
oyahanakutemokohasodatsu
expression
nature itself is a good mother, even without parents, children grow up(proverb)
Other readings:
親は無くても子は育つ【おやはなくてもこはそだつ】

おやそだ
oyahanakutomokohasodatsu
expression
nature itself is a good mother, even without parents, children grow up(proverb)
Other readings:
親は無くとも子は育つ【おやはなくともこはそだつ】

expression, adjective
useless, in vain
Other readings:
甲斐が無い【かいがない】

いしょう
kaishounashi
noun
being good-for-nothing, useless person
Other readings:
甲斐性無し【かいしょうなし】

expression
not applicable, n/a
Other readings:
該当無し【がいとうなし】

adjective
worthless, pointless, useless
Other readings:
甲斐ない【かいない】

noun
worthlessness, uselessness, hopelessness
Other readings:
甲斐無し【かいなし】

expression, adjective
harmless, innocuous, safe, benign
Other readings:
害の無い【がいのない】

noun, no-adjective
(a person of) unrivaled physical strength(yojijukugo)

adverb
without end, exceedingly
Other readings:
限りなく【かぎりなく】

かく
kakuremonai
expression
well-known
Other readings:
隠れもない【かくれもない】
Show more dictionary results