Your search matched 231 words.
Search Terms: *様
Dictionary results(showing 126-225 of 231 results)
noun
1.
mess, sorry state, plight, sad sight(derogatory, usually kana)
suffix
2.
-ways, -wards(indicates direction)
3.
in the act of ..., just as one is ...(after the -masu stem of a verb)
4.
Other readings:
ざま《態》
suffix
•
our gracious (e.g. Queen), honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you
Other readings:
様々【さまさま】
na-adjective
1.
so, like that(usually kana)
interjection
2.
that's right, indeed(usually kana)
3.
let me see...(usually kana)
Other readings:
さよう《然様》
、さよう《佐様》[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
noun
•
each of the three being different from the other two, each of the three having his (her) own way(yojijukugo)
noun, na-adjective, no-adjective
•
each of the three being different from the other two, each of the three having his (her) own way
noun
•
a great variety of, all sorts or kinds of, multifarious(yojijukugo)
Other readings:
種種様様【しゅじゅさまざま】
noun, na-adjective
•
upside down
Other readings:
上下さかさま【じょうげさかさま】
、上下逆様【じょうげさかさま】
na-adjective, no-adjective, noun
•
ordinary, common, mediocre(yojijukugo)
noun
•
facets (aspects) of (human) life, the pattern of (one's) life(yojijukugo)
expression, na-adjective
•
tasteless, dry as dust, insipid, flat, dull
Other readings:
砂をかむよう【すなをかむよう】
、砂を噛む様【すなをかむよう】
expression
•
while passing each other
See also:すれ違い
Other readings:
すれ違い様【すれちがいざま】
、擦れ違いざま【すれちがいざま】
、擦れ違い様【すれちがいざま】
expression, na-adjective
•
gushing forth, bursting out, like breaking a dam
Other readings:
せきを切ったよう【せきをきったよう】
、堰を切った様【せきをきったよう】
、せきを切った様【せきをきったよう】
、関を切ったよう【せきをきったよう】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
noun, na-adjective, no-adjective
•
an infinite variety, multifarious, being extremely varied and wide-ranging(yojijukugo)
expression, na-adjective
1.
clear-cut and straightforward(idiom )
2.
(of a person) forward-thinking, honest, upright, frank(idiom )
Other readings:
竹を割った様【たけをわったよう】
、竹をわったよう【たけをわったよう】
suffix
•
Mr., Mrs., Ms.(honorific language, familiar language, child term, usually kana)(after a person's name (or position, etc.))
na-adjective, no-adjective, noun
•
successive, consecutive, back-to-back, one after another(usu. as 続けざまに)
Other readings:
続け様【つづけざま】
、続け様【つづけさま】
、続けさま【つづけさま】
noun
1.
2.
outsider, one not included in the favored (favoured) group
Other readings:
外方【とざま】
expression, na-adjective
•
unnatural, artificial, false, forced (e.g. smile), empty (e.g. compliments)
Other readings:
取ってつけたよう【とってつけたよう】
、取って付けた様【とってつけたよう】
noun
1.
person of importance, a somebody(often used sarcastically)
adverb
2.
absolutely, certainly, to be sure
Other readings:
何さま【なにさま】
expression, na-adjective
•
Other readings:
苦虫をかみつぶしたよう【にがむしをかみつぶしたよう】
、苦虫を噛みつぶしたよう【にがむしをかみつぶしたよう】
、苦虫を噛み潰した様【にがむしをかみつぶしたよう】
noun
•
being on one's back(usually kana)(usu. used adverbially as のけざまに)
Other readings:
のけさま《仰け様》
expression
•
everything comes in handy when used correctly, use the right tools for the right job, fools and (blunt) scissors have to be used in the right way(proverb)
Other readings:
バカとはさみは使いよう【バカとはさみはつかいよう】
、ばかとはさみは使いよう【ばかとはさみはつかいよう】
、馬鹿とはさみは使いよう【ばかとはさみはつかいよう】
、馬鹿と鋏は使い様【ばかとはさみはつかいよう】
expression, noun
•
person of high standing facing no opposition and with a warped view of reality, naked emperor(idiom )(from the Japanese title of "The Emperor's New Clothes")
Other readings:
はだかの王様【はだかのおうさま】
、はだかの王さま【はだかのおうさま】
interjection, noun
•
thank you for your trouble, unfortunately ...
Other readings:
憚り様【はばかりさん】
expression
•
so many men, so many ways, to each one's own, it takes all sorts to make a world(yojijukugo)
na-adjective, noun
•
unshapely, unsightly, clumsy, unpresentable, uncouth, awkward, ungainly
Other readings:
不様【ぶざま】
noun
1.
monk, priest(honorific language)
2.
boy(honorific language, familiar language)
Other readings:
坊ん様【ぼんさま】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
expression, na-adjective
1.
as if Christmas and one's birthday had come at the same time, as if Lady Luck had just visited twice, as if the Bon Festival and New Year had come at the same time
2.
as if the two busiest days of the year had come at the same time
Other readings:
盆と正月が一緒に来た様【ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう】
na-adjective, noun
•
Other readings:
まっさかさま《真っ逆様》
expression, na-adjective
•
towering, astonishingly high
Other readings:
見上げる様【みあげるよう】
noun
•
Ladies and Gentlemen!, all of you, everyone
Other readings:
皆々様【みなみなさま】
expression, na-adjective
•
piercing (cold), biting (wind)
Other readings:
身を切る様【みをきるよう】
suffix, counter
•
expression, na-adjective
•
stunning, electrifying, striking, eye-popping, brilliant
Other readings:
目の覚める様【めのさめるよう】
expression
•
smooth words make smooth ways, it's not what you say, it's how you say it(proverb)
Other readings:
物は言いよう【ものはいいよう】
、物は言い様【ものはいいよう】
、物はいいよう【ものはいいよう】
expression
•
things depend on how you look at them(proverb)
Other readings:
物は考えよう【ものはかんがえよう】
、物は考え様【ものはかんがえよう】
expression
•
things depend on how you use them, all things have their uses when they are used in the right way(proverb)
Other readings:
ものは使いよう【ものはつかいよう】
、物は使い様【ものはつかいよう】
expression
•
Other readings:
物も言いよう【ものもいいよう】
、ものも言いよう【ものもいいよう】
expression, na-adjective
•
plentiful, lot of, much, pile of
Other readings:
山の様【やまのよう】