Your search matched 380 words.
Search Terms: *様*

Dictionary results(showing 111-210 of 380 results)


expression
apologies for the crude food(humble language)(said by the person who provided a meal after it is eaten)
See also:お粗末
Other readings:
お粗末様でした【おそまつさまでした】

noun
mother(honorific language)(used by children of court nobles and noble families)
Other readings:
御母様【おたたさま】

na-adjective, noun
1.
we are of equal status in this regard, we are in the same boat
expression
2.
the same to you, the feeling is mutual
Other readings:
お互いさま【おたがいさま】
御互い様【おたがいさま】

noun
the Moon(honorific language)
Other readings:
お月さま【おつきさま】
御月様【おつきさま】
御月さま【おつきさま】

noun
senior female worker who supervises junior employees in a domineering fashion(colloquialism)
See also:御局
Other readings:
お局さま【おつぼねさま】
御局様【おつぼねさま】
おつぼね様【おつぼねさま】

noun
monk(honorific language)
Other readings:
お寺さま【おてらさま】
御寺様【おてらさま】

noun
the sun
Other readings:
お天道さま【おてんとさま】
御天道様【おてんとさま】
御天道さま【おてんとさま】

noun
father(honorific language)
See also:お父さん
Other readings:
お父様【おとうさま】
御父様【おとうさま】

noun
regular customer, valued client(polite language)
Other readings:
お得意さま【おとくいさま】
御得意様【おとくいさま】

noun
lord, nobleman, daimyō, dignitary, master(honorific language)
See also:殿様
Other readings:
御殿様【おとのさま】

na-adjective
similar
Other readings:
同じ様【おなじよう】

noun
1.
grandmother(usually kana, honorific language)(usu. お祖母様)
2.
old woman, female senior citizen(usually kana, honorific language)(usu. お婆様)
Other readings:
おばあさま《お婆様》
おばあさま《お祖母さま》
おばあさま《お婆さま》
おばあさま《御祖母様》
おばあさま《御婆様》
おばあさま《御祖母さま》
おばあさま《御婆さま》

noun
the Sun(child term)
Other readings:
お日さま【おひさま】
御日様【おひさま】

noun
1.
display of dolls during Hinamatsuri
2.
Hinamatsuri (March 3), Girls' Festival, Dolls' Festival
Other readings:
お雛さま【おひなさま】
御雛様【おひなさま】

noun
1.
princess(honorific language)
2.
spoiled girl, hothouse flower
3.
glue
Other readings:
お姫様【おひいさま】[1]
お姫さま【おひめさま】
お姫さま【おひいさま】[1]
御姫様【おひめさま】
御姫様【おひいさま】[1]
御姫さま【おひめさま】
御姫さま【おひいさま】[1]
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage

ひめさま
ohimesamadakko
noun, auxillary suru verb
carrying a person in one's arms, princess carry, bridal carry(colloquialism)
See also:横抱き
Other readings:
お姫様だっこ【おひめさまだっこ】
お姫さま抱っこ【おひめさまだっこ】
お姫さまだっこ【おひめさまだっこ】
御姫様抱っこ【おひめさまだっこ】
御姫様だっこ【おひめさまだっこ】

noun
star(honorific language, polite language, familiar language)
See also:星 (ほし)
Other readings:
御星様【おほしさま】

noun
you(honorific language, archaism)
Other readings:
お前様【おまえさま】
お前さま【おまえさま】
御前さま【おまえさま】

noun
father(honorific language, archaism)(used by children of court nobles and noble families)
Other readings:
御申様【おもうさま】
御孟様【おもうさま】

adverb
to one's heart's content
Other readings:
思うさま【おもうさま】

noun
lord, master(archaism, honorific language)
Other readings:
御館様【おやかたさま】
御屋形様【おやかたさま】
お屋形様【おやかたさま】

れいもうよう
oreinomoushiyou
expression, noun
expression of gratitude
Other readings:
お礼の申しよう【おれいのもうしよう】

pronoun
1.
I, me(pompous)
noun
2.
self-centered man, egotistical man, pompous man
Other readings:
己様【おれさま】

noun
mother(honorific language)
See also:お母さま
Other readings:
母さま【かあさま】

noun
individual (different) ways of doing things, being different (varied) for each item (type)(yojijukugo)

expression, noun, no-adjective
different strokes for different folks, people doing something in their own way(yojijukugo)

noun
many ways, various methods
See also:各人各様
Other readings:
各様【おのおのさま】

expression, noun
very thin voice
Other readings:
蚊の泣くような声【かのなくようなこえ】
蚊の鳴く様な声【かのなくようなこえ】

noun
God and Buddha, Gods and Buddhas, one's guardian angel

noun
thunder, god of thunder(honorific language)
Other readings:
雷さま【かみなりさま】

na-adjective, noun
in such a manner, like this

から
karayukisan
noun
karayuki-san, young Japanese women who were sent to work (mainly as prostitutes) in foreign countries, esp. in Southeast Asia (Meiji to early Showa)(usually kana)
Other readings:
からゆきさん《唐行き様》
からゆきさん《唐行様》

noun
1.
Chinese design, Chinese style
2.
traditional architecture associated with Zen
See also:禅宗様

noun
change, alteration, modification
Other readings:
変わり様【かわりよう】

noun
way of thinking, one's perspective

noun
1.
Avalokiteshvara (Bodhisattva), Avalokitesvara, Kannon, Kwannon, Guanyin, Buddhist deity of compassion(Buddhist term)
See also:観音
2.
clitoris(slang)
Other readings:
観音さま【かんのんさま】
觀音様【かんのんさま】[1]
觀音さま【かんのんさま】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

noun
way of hearing, way a spoken statement is taken, way of asking
Other readings:
聞き様【ききよう】
聞様【ききよう】

pronoun
1.
you, you bastard, you son of a bitch(sensitive, derogatory)
2.
you(archaism, polite language)

expression
Everything depends on how you look at it(idiom )
Other readings:
気は持ち様【きはもちよう】

expression
my condolences
Other readings:
ご愁傷さま【ごしゅうしょうさま】
御愁傷様【ごしゅうしょうさま】

しゅうしょうさま
goshuushousamadegozaimasu
expression
my condolences
Other readings:
御愁傷様でございます【ごしゅうしょうさまでございます】

expression, noun
1.
master
2.
Your lordship, My lord
3.
Other readings:
御主人様【ごしゅじんさま】
ご主人さま【ごしゅじんさま】

expression, noun
coming home after midnight, person who comes home after midnight

noun
1.
person of high rank, nobleman(archaism, honorific language)
2.
wife of a nobleman

そうさま
gochisousamadeshita
expression
thank you for the meal, that was a delicious meal, what a wonderful meal(usually kana)
Other readings:
ごちそうさまでした《ご馳走さまでした》
ごちそうさまでした《御馳走様でした》

こっ
kokkurisan
noun
kokkuri, divination technique similar to table turning and planchette(usually kana)
Other readings:
こっくりさん《狐狗狸様》
コックリさん

expression, adverb
so ... that ..., to that extent, to that degree
Other readings:
事ほど左様に【ことほどさように】
事程左様に【ことほどさように】
事ほどさように【ことほどさように】
こと程左様に【ことほどさように】
こと程さように【ことほどさように】
事程さように【ことほどさように】

pronoun
you(archaism)(こなさま is an abbreviation used primarily by women)
Other readings:
此方様【こなさま】
此方様【こなたさま】
此樣【こなさま】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

no-adjective, noun
modern, latest, up-to-date(archaism)
Other readings:
此の頃様【このごろよう】

na-adjective
like this, this sort, this way(usually kana)
Other readings:
このよう《此の様》

adverb
in this manner, in this way, like this(usually kana)
Other readings:
このように《この様に》

noun
parent who behaves like everyone owes them(derogatory, humerous)

expression, adverb
as you can see
Other readings:
ご覧の様に【ごらんのように】

さま
gorogorosama
noun
thunder(child term)
Other readings:
ゴロゴロ様【ゴロゴロさま】

noun
1.
child dying before parents(obscure, usually kana)
2.
occurrence out of sequence, wrong order(obscure)(orig. meaning)
Other readings:
さかさまごと《逆さま事》
さかさまごと《倒事》

noun
1.
mess, sorry state, plight, sad sight(derogatory, usually kana)
suffix
2.
-ways, -wards(indicates direction)
3.
in the act of ..., just as one is ...(after the -masu stem of a verb)
4.
manner of ..., way of ...(after the -masu stem of a verb)
See also:様 (さま)
Other readings:
ざま《態》

interjection
it serves you right(idiom , usually kana)
Other readings:
ざまあみろ《様あ見ろ》

suffix
care of, at the household of (when addressing letter, etc.), c-o

Godan-ru verb, intransitive verb
to change completely, to transform(obscure)

suffix
our gracious (e.g. Queen), honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you
Other readings:
様々【さまさま】

expression, Godan-ru verb
to become good-looking, to start looking appropriate (for something)(usually kana)
Other readings:
サマになる

expression, adjective
indecent, shameful, unsightly, pathetic
Other readings:
様は無い【ざまはない】

expression
serves you right!, see what happens!(usually kana)
See also:様を見ろ
Other readings:
ざまみろ《様見ろ》
ざまみろ《様みろ》

expression
serves you right!, see what happens!
See also:様見ろ
Other readings:
様を見ろ【ざまをみろ】

na-adjective
1.
so, like that(usually kana)
interjection
2.
that's right, indeed(usually kana)
3.
let me see...(usually kana)
Other readings:
さよう《然様》
さよう《佐様》[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

noun
each of the three being different from the other two, each of the three having his (her) own way(yojijukugo)

noun, na-adjective, no-adjective
each of the three being different from the other two, each of the three having his (her) own way

noun
cockroach(slang, humerous)
See also:ゴキブリ

adverb
immediately, promptly
Other readings:
直様【じきざま】

expression
as if it were about oneself
Other readings:
自分の事のように【じぶんのことのように】
自分のことの様に【じぶんのことのように】

noun, no-adjective
striped pattern
Other readings:
しま模様【しまもよう】
Show more dictionary results