Your search matched 380 words.
Search Terms: *様*

Dictionary results(showing 326-380 of 380 results)


ぼんょうがついっしょ
bontoshougatsugaisshonikitayou
expression, na-adjective
1.
as if Christmas and one's birthday had come at the same time, as if Lady Luck had just visited twice, as if the Bon Festival and New Year had come at the same time
2.
as if the two busiest days of the year had come at the same time
Other readings:
盆と正月が一緒に来た様【ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう】

na-adjective, noun
headlong, head over heels
Other readings:
真逆さま【まさかさま】

よう
madaramoyou
noun
mottled pattern, patchy pattern
Other readings:
斑模様【まだらもよう】

さか
massakasama
na-adjective, noun
head over heels, headlong, head first(usually kana)
Other readings:
まっさかさま《真っ逆様》

expression, na-adjective
towering, astonishingly high
Other readings:
見上げる様【みあげるよう】

noun
everyone, everybody, ladies and gentlemen(honorific language)

noun
Ladies and Gentlemen!, all of you, everyone
Other readings:
皆々様【みなみなさま】

expression
learning by watching others, learning by imitation
Other readings:
見よう見真似【みようみまね】
見様見真似【みようみまね】
見ようみまね【みようみまね】
みよう見真似【みようみまね】

expression, na-adjective
piercing (cold), biting (wind)
Other readings:
身を切る様【みをきるよう】

suffix, counter
counter for people (usu. seating, reservations and such)(honorific language)
See also:名 (めい)

expression, na-adjective
stunning, electrifying, striking, eye-popping, brilliant
Other readings:
目の覚める様【めのさめるよう】

noun
words, expression
Other readings:
申し様【もうしよう】

expression
smooth words make smooth ways, it's not what you say, it's how you say it(proverb)
Other readings:
物は言いよう【ものはいいよう】
物は言い様【ものはいいよう】
物はいいよう【ものはいいよう】

expression
things depend on how you look at them(proverb)
Other readings:
物は考えよう【ものはかんがえよう】
物は考え様【ものはかんがえよう】

ものつか
monohatsukaiyou
expression
things depend on how you use them, all things have their uses when they are used in the right way(proverb)
Other readings:
ものは使いよう【ものはつかいよう】
物は使い様【ものはつかいよう】

ものよう
monomoiiyou
expression
be careful what you say, consider your words(proverb)
Other readings:
物も言いよう【ものもいいよう】
ものも言いよう【ものもいいよう】

ものようかど
monomoiiyoudekadogatatsu
expression
harsh words make the going rough, consider your words, people may be offended (or not) by the way you speak(proverb)
Other readings:
物も言いようで角が立つ【ものもいいようでかどがたつ】

noun
according to circumstances, dependent on the state of things(yojijukugo)

noun
wait-and-see, sitting on the fence, waiting to see which way the wind blows

noun
calico plant (Alternanthera ficoidea)(usually kana)
Other readings:
モヨウビユ
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

expression, na-adjective
plentiful, lot of, much, pile of
Other readings:
山の様【やまのよう】

noun
way of doing something(usually kana)

noun
1.
weather portending snow
2.
snowflake pattern
See also:雪輪

noun, no-adjective
essive(linguistics)

noun
1.
stylization
auxillary suru verb
2.
to stylize, to conventionalize

noun
according to circumstances, depending on the state of things, according to how the situation develops(yojijukugo)

ようかが
yousuwoukagau
expression, Godan-u verb
to wait and see, to see how the land lies
Other readings:
様子をうかがう【ようすをうかがう】

ようそうてい
yousouwoteisuru
expression, suru verb (special)
to appear the same, to be like, to seem to be, to be similar to

auxiliary
1.
seeming to be, appearing to be(usually kana)(usu. at sentence-end)
2.
like, similar to
See also:ような
3.
in order to (e.g. meet goal), so that
See also:ように
4.
indicates hope, wish, request or mild command(as ように at sentence-end)

noun, no-adjective
form, situation, condition

auxiliary
1.
seeming to be, appearing to be(usually kana, polite language)
See also:様だ
2.
like, similar to
See also:様だ

pre-noun adjectival
1.
like, similar to(usually kana)
See also:ようだ,  ように
expression
2.
(I) think (that), (I) have a feeling (that)(usually kana, colloquialism, abbreviation)(at sentence end; short for ような気がする)
3.
feels like, feels similar to, feels as if(usually kana, colloquialism, abbreviation)(at sentence end; short for ような感じ(がする))

expression, Godan-u verb
to tell (somebody) to (do something)
Other readings:
様に言う【ようにいう】
様にいう【ようにいう】

na-adjective, noun
wickedness, sideways, unreasonable
Other readings:
横様【よこさま】

noun
young wife, young married woman
Other readings:
若奥さま【わかおくさま】

noun
young master, son of a high-ranking person(honorific language)
Other readings:
若さま【わかさま】

noun, no-adjective
(traditional) Japanese style

expression
I'm sorry to have kept you waiting
Other readings:
お待ち遠様【おまちどおさま】
お待ち遠様【おまちどうさま】[1]
御待ち遠様【おまちどおさま】
御待ち遠様【おまちどうさま】[1]
お待ち遠さま【おまちどおさま】
お待ち遠さま【おまちどうさま】[1]
お待ちどお様【おまちどおさま】
お待ちどうさま【おまちどうさま】[1]
お待ちどう様【おまちどうさま】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kana usage

noun
precedent, example
Other readings:
【ためし】
例し【ためし】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage