Your search matched 380 words.
Search Terms: *様*

Dictionary results(showing 211-310 of 380 results)


noun
lower classes, common people

expression, na-adjective
gauzy
Other readings:
紗の様【しゃのよう】

noun
a great variety of, all sorts or kinds of, multifarious(yojijukugo)
Other readings:
種種様様【しゅじゅさまざま】

noun
latest fashion, trend of the times

じょうげさか
jougesakasama
noun, na-adjective
upside down
Other readings:
上下さかさま【じょうげさかさま】
上下逆様【じょうげさかさま】

よう
shiyounonai
expression, prenominal
1.
hopeless, good-for-nothing, incorrigible, beyond redemption(usually kana)
2.
foolish, preposterous, absurd(usually kana)
Other readings:
しようのない《仕様の無い》
しょうのない《仕様のない》
しょうのない《仕様の無い》

expression, adjective
1.
stupid, meaningless, worthless, pointless, boring(usually kana)
2.
hopeless (person, situation), beyond help, beyond saving(usually kana)
Other readings:
しようもない《仕様もない》
しようもない《仕様も無い》
しょうもない《しょうも無い》
しょうもない《仕様もない》
しょうもない《仕様も無い》
しょうもない《性もない》[1]
しょーもない
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

na-adjective, no-adjective, noun
ordinary, common, mediocre(yojijukugo)

noun
facets (aspects) of (human) life, the pattern of (one's) life(yojijukugo)

expression, adjective
beyond saving
Other readings:
救い様がない【すくいようがない】

expression, adjective
hopeless, irredeemable
Other readings:
救い様のない【すくいようのない】

すな
sunawokamuyou
expression, na-adjective
tasteless, dry as dust, insipid, flat, dull
Other readings:
砂をかむよう【すなをかむよう】
砂を噛む様【すなをかむよう】

expression
while passing each other
See also:すれ違い
Other readings:
すれ違い様【すれちがいざま】
擦れ違いざま【すれちがいざま】
擦れ違い様【すれちがいざま】

expression, na-adjective
gushing forth, bursting out, like breaking a dam
Other readings:
せきを切ったよう【せきをきったよう】
堰を切った様【せきをきったよう】
せきを切った様【せきをきったよう】
関を切ったよう【せきをきったよう】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

noun
world, society(honorific language)
Other readings:
世間さま【せけんさま】

けんひろせま
sekenhahiroiyoudesemai
expression
though it seems big, it's a small world(proverb)
Other readings:
世間は広い様で狭い【せけんはひろいようでせまい】

noun, no-adjective
traditional Zen-style architecture
See also:唐様

noun, na-adjective, no-adjective
an infinite variety, multifarious, being extremely varied and wide-ranging(yojijukugo)

そうとうめぐ
soumatounoyounikakemeguru
expression, Godan-ru verb
to flash before one's eyes (of memories, etc.)
See also:走馬灯
Other readings:
走馬灯の様に駆け巡る【そうまとうのようにかけめぐる】

pronoun
you(honorific language)
See also:どちら様
Other readings:
其方様【そちらさま】

na-adjective
arching backward, looking up(archaism)
Other readings:
空方【そらざま】

noun
state, condition, situation, terms
Other readings:
体様【たいよう】

noun
1.
imperial palace, person living in the imperial palace (esp. the emperor)(honorific language)
See also:内裏
2.
festival dolls representing the emperor and the empress(polite language)
See also:内裏雛

expression, na-adjective
1.
clear-cut and straightforward(idiom )
2.
(of a person) forward-thinking, honest, upright, frank(idiom )
Other readings:
竹を割った様【たけをわったよう】
竹をわったよう【たけをわったよう】

expression, adjective
beyond comparison, incomparable
Other readings:
例え様もない【たとえようもない】
例え様も無い【たとえようもない】

noun, no-adjective
multimodality, polymodality(medical term)

noun
1.
husband(honorific language)
See also:旦那
2.
master (of a house, shop, etc.)(honorific language)
See also:旦那
Other readings:
旦那さま【だんなさま】
だんな様【だんなさま】

suffix
Mr., Mrs., Ms.(honorific language, familiar language, child term, usually kana)(after a person's name (or position, etc.))

よう
chirashimoyou
noun, no-adjective
scattered pattern, irregular pattern

noun
how to use
Other readings:
使い様【つかいよう】

na-adjective, no-adjective, noun
successive, consecutive, back-to-back, one after another(usu. as 続けざまに)
Other readings:
続け様【つづけざま】
続け様【つづけさま】
続けさま【つづけさま】

noun
attitude, move, measures (to take)

adverb
identically, in the (exact) same way, similarly

expression
in the same way as, just like
Other readings:
と同じ様に【とおなじように】

noun
1.
outside daimyo, non-Tokugawa daimyo(abbreviation)
See also:外様大名
2.
outsider, one not included in the favored (favoured) group
Other readings:
外方【とざま】

noun
who(honorific language)
See also:
Other readings:
何方様【どちらさま】

expression, na-adjective
unnatural, artificial, false, forced (e.g. smile), empty (e.g. compliments)
Other readings:
取ってつけたよう【とってつけたよう】
取って付けた様【とってつけたよう】

noun
black-spotted pond frog (Rana nigromaculata)(usually kana)

noun
amateur work (in art), work done in carefree mood without regard to time or expenses(yojijukugo)

noun
migratory locust (Locusta migratoria)(usually kana)
Other readings:
トノサマバッタ

expression
eeny, meeny, miny, moe, eenie, meenie, minie, moe
Other readings:
どれにしようかな天の神様のいうとおり【どれにしようかなてんのかみさまのいうとおり】

どろねむ
doronoyouninemuru
expression, Godan-ru verb
to sleep like a log, to sleep like a baby(idiom )
Other readings:
泥の様に眠る【どろのようにねむる】

expression, Ichidan verb
to sleep like a log, to sleep like a baby(colloquialism)
Other readings:
泥の様に寝る【どろのようにねる】

noun
1.
person of importance, a somebody(often used sarcastically)
adverb
2.
absolutely, certainly, to be sure
Other readings:
何さま【なにさま】

expression
let nature take its course, whatever will be, will be(usually kana, proverb)
Other readings:
なるようになる《成るように成る》
なるようになる《成る様に成る》

noun
older brother(honorific language)
Other readings:
兄さま【にいさま】

にがむしつぶ
nigamushiwokamitsubushitayou
expression, na-adjective
sour (expression), as if having swallowed a bitter bug(idiom )
See also:苦虫
Other readings:
苦虫をかみつぶしたよう【にがむしをかみつぶしたよう】
苦虫を噛みつぶしたよう【にがむしをかみつぶしたよう】
苦虫を噛み潰した様【にがむしをかみつぶしたよう】

noun
two ways (e.g. of interpreting a word), two kinds, two types

noun
being on one's back(usually kana)(usu. used adverbially as のけざまに)
Other readings:
のけさま《仰け様》

expression, adverb
1.
like, similar to(usually kana)
2.
as with, in the same way(usually kana)

expression
everything comes in handy when used correctly, use the right tools for the right job, fools and (blunt) scissors have to be used in the right way(proverb)
Other readings:
バカとはさみは使いよう【バカとはさみはつかいよう】
ばかとはさみは使いよう【ばかとはさみはつかいよう】
馬鹿とはさみは使いよう【ばかとはさみはつかいよう】
馬鹿と鋏は使い様【ばかとはさみはつかいよう】

expression, noun
person of high standing facing no opposition and with a warped view of reality, naked emperor(idiom )(from the Japanese title of "The Emperor's New Clothes")
Other readings:
はだかの王様【はだかのおうさま】
はだかの王さま【はだかのおうさま】

interjection, noun
thank you for your trouble, unfortunately ...
Other readings:
憚り様【はばかりさん】
Show more dictionary results