Your search matched 80 words.
Search Terms: *晴*

Dictionary results(showing 26-80 of 80 results)


うた
utagaigahareru
expression, Ichidan verb
to be cleared of a charge

うた
utagaiwoharasu
expression, Godan-su verb
to dispel doubts

おも
omoiwoharasu
expression, Godan-su verb
to get one's revenge

kigahareru
expression, Ichidan verb
to feel refreshed, to feel more cheerful, to feel better

kiwoharasu
expression, Godan-su verb
to cheer (someone) up

expression
at ordinary times and on special occasions, on every occasion, at all times

subarashiku
adverb
wonderfully, splendidly, magnificently

subarashisa
noun
splendor, splendour, magnificence, beauty

noun
the scenery being beautiful in both sunny and rainy weather(yojijukugo)

noun, auxillary suru verb
working in the field in fine weather and reading at home in rainy weather, living in quiet retirement dividing time between work and intellectual pursuits(yojijukugo)

to-adverb, adverb, auxillary suru verb
feeling refreshed, feeling relieved(usually kana)
Other readings:
せいせい《清清》
せいせい《晴々》
せいせい《晴晴》

せいてんへきれき
seitennohekireki
expression, noun
a bolt out of the blue(idiom )
Other readings:
晴天の霹靂【せいてんのへきれき】
青天のへきれき【せいてんのへきれき】
晴天のへきれき【せいてんのへきれき】

noun
mountain vapor, mountain vapour

na-adjective, noun
clear, fair, fine, serene

noun
beautiful weather, clear and cloudless sky, clear Japanese weather
Other readings:
日本晴【にほんばれ】

ぎぬ
nureginuwoharasu
expression, Godan-su verb
to prove one's innocence, to clear oneself of a false accusation
Other readings:
ぬれぎぬを晴らす【ぬれぎぬをはらす】

noun
clearing one's heart of doubts, reassuring oneself
Other readings:
念晴し【ねんばらし】

noun
man who brings good weather with him wherever he goes, man who is always lucky with the weather
See also:雨男
Other readings:
晴男【はれおとこ】

noun
woman who brings good weather with her wherever she goes, woman who is always lucky with the weather
See also:雨女
Other readings:
晴女【はれおんな】

adjective
1.
grand, formal, ceremonial, showy, festive, cheerful
2.
(feeling) awkward, self-conscious, embarrassed, uncomfortable

expression, noun
clear sky, cloudless sky

expression
openly, publicly, in public, formally, officially, duly

expression
clear then rain (e.g. weather forecast)
Other readings:
晴れ後雨【はれのちあめ】

expression
cloudy after fine, sunny then cloudy, clear then cloudy
Other readings:
晴れ後曇り【はれのちくもり】

expression, noun
1.
fine day, clear day
2.
formal occasion

たい
harenobutai
noun
big moment (e.g. performance, in the spotlight), gala occasion, (on the) world stage
See also:晴れ舞台

adjective
clear, splendid, cheerful, bright (e.g. look)
Other readings:
晴々しい【はればれしい】

noun
big moment (e.g. performance, in the spotlight), gala occasion, (on the) world stage
Other readings:
晴舞台【はれぶたい】

noun
sun symbol (e.g. in a weather forecast)
Other readings:
晴マーク【はれマーク】

na-adjective
clear, bright, sunny
Other readings:
晴やか【はれやか】

Godan-ru verb, intransitive verb
to clear up, to become cloudless, to be refreshed
Other readings:
晴渡る【はれわたる】
晴れわたる【はれわたる】

ほんじつせいてん
honjitsuhaseitennari
expression
testing, testing(standard phrase said when testing a microphone)

noun
lookout platform, viewing platform, observation tower, viewpoint, overlook
See also:展望台
Other readings:
見晴らし台【みはらしだい】
見晴し台【みはらしだい】

miharukasu
Godan-su verb, transitive verb
to look out over (far into the distance), to command a view of
Other readings:
見はるかす【みはるかす】
見晴かす【みはるかす】
見霽かす【みはるかす】