Your search matched 171 words.
Search Terms: *損*

Dictionary results(showing 111-171 of 171 results)


noun, auxillary suru verb
restitution, compensation for damages(abbreviation)
See also:損害賠償

noun
bad friend, friend with disadvantages

noun
injury caused by a second party, damage caused by another person
See also:自損

たんそん
tankihasonki
expression
haste makes waste, anger and haste hinder good counsel(proverb)

noun
particular average, particular average loss, particular loss

つくそこ
tsukurisokonau
Godan-u verb
to fail in making
Other readings:
作り損なう【つくりぞこなう】

っそ
deetakesson
noun
data unavailability, lack of data, shortage of data(computer term)

そこ
dekisokonai
noun, no-adjective
1.
failure, defective article, dead loss, botch
noun
2.
good-for-nothing, worthless person, flop
Other readings:
出来そこない【できそこない】
でき損ない【できそこない】
出来損い【できそこない】
でき損い【できそこない】

Godan-u verb
to fail to go, to fail to come

noun
extraordinary loss(abbreviation, finance term)

そこ
torisokonau
Godan-u verb, transitive verb
to miss, to fail to capitalize, to fail to capitalise
Other readings:
取損なう【とりそこなう】

Godan-u verb
to miss a chance to sleep, to be wakeful
Other readings:
寝損う【ねそこなう】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

そこ
norisokonau
Godan-u verb, intransitive verb
to miss (e.g. train, plane)
Other readings:
乗りそこなう【のりそこなう】

そこ
norisokoneru
Ichidan verb
to miss getting on (e.g. a plane)
Other readings:
乗りそこねる【のりそこねる】

noun
paper loss, appraisal loss, loss resulting from revised valuation

noun
property damage (i.e. as from an accident)

noun
waste of labor or energy, waste of labour, vain effort

ほねぞんもう
honeorizonnokutabiremouke
expression
going through great pains in vain(idiom )
Other readings:
骨折り損の草臥れ儲け【ほねおりぞんのくたびれもうけ】

noun, auxillary suru verb
wear and tear, abrasion, friction loss
Other readings:
摩損【まそん】

まんそんまね
manhasonwomaneku
expression
1.
every flow has its ebb(proverb)
2.
arrogance leads to downfall(proverb)

noun, no-adjective
libel, defamation, slander, character assassination(yojijukugo)
Other readings:
名誉棄損【めいよきそん】
名誉き損【めいよきそん】

そこ
yarisokonai
noun
failure, miss, slipup, blunder, bungle(usually kana)
Other readings:
やりそこない《やり損い》
やりそこない《遣り損ない》
やりそこない《遣り損い》

そこ
yarisokonau
Godan-u verb
to fail, to slip up, to make a botch job (of)
Other readings:
やり損なう【やりそこなう】

そん
yarisonjiru
Ichidan verb, transitive verb
1.
to botch, to bungle, to fail
2.
to drive badly (e.g. a car)

そん
yarisonzuru
Ichidan-zuru verb, transitive verb
1.
to botch, to bungle, to fail
2.
to drive badly (e.g. a car)

そこ
yomisokonau
Godan-u verb
to misread, to mispronounce
Other readings:
読みそこなう【よみそこなう】
読み損う【よみそこなう】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
loss on both sides
Other readings:
両損【りょうぞん】

noun
accumulated loss(abbreviation)
See also:累積損失