Your search matched 249 words.
Search Terms: *想*
Dictionary results(showing 26-125 of 249 results)
noun, auxillary suru verb
•
wild idea, delusion
Other readings:
妄想【ぼうそう】
、盲想【もうそう】
、盲想【ぼうそう】
noun, auxillary suru verb
•
meditation, contemplation
Other readings:
冥想【めいそう】
、めい想【めいそう】
noun
1.
remembering, recollection, recall, retrieval
auxillary suru verb
2.
to remember, to recall, to recollect, to call to mind, to envision
na-adjective, no-adjective, noun
•
fantastic, bizarre, incredible, unbelievable(yojijukugo)
na-adjective, noun
•
unsociable, unfriendly, blunt, surly, curt, cold, brusque
Other readings:
不愛想【ぶあいそう】
expression, Ichidan verb
•
to be disgusted with, to be fed up with, to run out of patience with
Other readings:
愛想がつきる【あいそがつきる】
noun, auxillary suru verb
•
no longer being fond of someone, spiteful words or acts showing that one is disgusted with someone
adjective
•
affable, amiable, sociable, agreeable
See also:愛想のいい (あいそのいい)
Other readings:
愛想のよい【あいそのよい】
expression, Ichidan verb
•
to be completely disgusted with, to be absolutely fed up with, to run out of patience with
See also:愛想が尽きる
Other readings:
愛想もこそも尽き果てる【あいそもこそもつきはてる】
expression, adverb, auxillary suru verb
•
engagingly, cordially, amiably, sociably, hospitably
Other readings:
愛想良く【あいそよく】
noun, auxillary suru verb
•
insincere smile, ingratiating smile, polite smile, forced smile
Other readings:
愛想笑い【あいそうわらい】
、あいそ笑い【あいそわらい】
、あいそ笑【あいそわらい】
expression, Godan-su verb
•
to be disgusted with, to run out of patience, to fall out of love
expression, Godan-ku verb
•
Other readings:
愛想を振り撒く【あいそをふりまく】
noun
1.
compliments, civilities, courtesies, flattery(polite language)
2.
hospitality, special treatment, entertainment(polite language)
3.
bill (at a restaurant), check(polite language)
Other readings:
お愛想【おあいそう】
、御愛想【おあいそ】
、御愛想【おあいそう】
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to realize, to realise, to hit upon something
Other readings:
思い到る【おもいいたる】
、想い至る【おもいいたる】
、想い到る【おもいいたる】
noun, auxillary suru verb
1.
emotional attachment
2.
attitude (expressing emotion), meditative pose (e.g. an actor), posing for effect
Other readings:
思いいれ【おもいいれ】
、想い入れ【おもいいれ】
、思入れ【おもいいれ】[1]
、想入れ【おもいいれ】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
Ichidan verb, intransitive verb
•
to pine for
Other readings:
想い焦がれる【おもいこがれる】
、思いこがれる【おもいこがれる】
、想いこがれる【おもいこがれる】
、思い焦れる【おもいこがれる】
、想い焦れる【おもいこがれる】
expression, Ichidan verb
•
to achieve one's desire
Other readings:
想いを遂げる【おもいをとげる】
expression, Ichidan verb
1.
to give one's heart to, to fall in love
2.
to turn one's mind towards, to think of
Other readings:
想いを寄せる【おもいをよせる】
、想いをよせる【おもいをよせる】
、思いをよせる【おもいをよせる】
noun
•
mobile virtual network operator, MVNO
noun
•
virtual connection identifier(computer term)
noun
•
VPN, Virtual Private Network(computer term)
noun
•
virtual device coordinate domain(computer term)
noun
•
virtual channel identifier, VCI(computer term)
noun
•
cryptocurrency exchange, crypto exchange, digital currency exchange
noun
•
virtual (switching) office(computer term)
noun
•
virtual path identifier, VPI(computer term)
noun
•
virtual 8086 mode(computer term)
noun
•
devotion to one's family, fondness for one's family
Other readings:
家族想い【かぞくおもい】
interjection
•
poor thing!, pour soul!, what a pity!(usually kana)
Other readings:
かわいそうに《可哀相に》
、かわいそうに《可哀そうに》
expression, Nidan u-verb (upper class)
•
to think of something bizarre, to suddenly have a whacky idea
See also:奇想天外より来る