Your search matched 948 words.
Search Terms: *心*
Dictionary results(showing 126-225 of 948 results)
noun, no-adjective
1.
spirit (e.g. human spirit), soul
noun
2.
spirit, ghost, ethereal being
noun
1.
innermost feelings, heart, motive
2.
nature, disposition, spirit(only relevant for こころね)
Other readings:
心根【しんこん】
noun
•
(waka) poetic sentiment, waka-composing mood, solid grounding in waka, meaning of a waka poem
noun
•
love of learning, desire for learning, passion for knowledge
noun
•
passion for gambling, fondness for speculation, speculative spirit
Other readings:
射倖心【しゃこうしん】
noun, auxillary suru verb
•
conversion, reform, correcting someone's conduct
noun
1.
playfulness, playful mood
2.
imaginativeness
Other readings:
遊びゴコロ【あそびゴコロ】
、遊びごころ【あそびごころ】
、あそび心【あそびごころ】
、遊心【あそびごころ】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
•
suicide immediately after the death of one's spouse or lover, following one's lover (husband, wife) into death
Other readings:
後追い心中【あとおいしんぢゅう】
、跡追い心中【あとおいしんじゅう】
、跡追い心中【あとおいしんぢゅう】
noun, auxillary suru verb
•
spiritual peace and enlightenment, keeping an unperturbed mind through faith(yojijukugo)
Other readings:
安心立命【あんじんりゅうめい】
、安心立命【あんじんりゅうみょう】
、安心立命【あんじんりつめい】
expression, suru verb (special)
•
to become very angry, to be furious, to fly into a rage
expression, yoi/ii adjective (special)
•
comfortable (to live in), snug, cosy, cozy
expression, adjective
•
comfortable (to live in), snug, cosy, cozy
Other readings:
居心地がよい【いごこちがよい】
expression, yoi/ii adjective (special)
•
comfortable (to live in), snug, cozy, cosy
expression, adjective
•
comfortable (to live in), snug, cozy, cosy
Other readings:
居心地のよい【いごこちのよい】
adjective
•
comfortable (to live in), snug, cozy, cosy
Other readings:
居心地よい【いごこちよい】
noun
•
treachery, treacherous designs
Other readings:
異心【ことごころ】[2]
、違心【いしん】[1]
Notes:
- word containing out-dated kanji
- out-dated or obsolete kana usage
noun
•
being of one mind, acting in one accord, behaving in perfect harmony(yojijukugo)
noun
•
desire to tease, desire to cause mischief
Other readings:
悪戯心【いたずらごころ】
adverbial noun, no-adjective
•
single-mindedly, wholeheartedly, with one's heart and soul(yojijukugo)
noun, auxillary suru verb
•
momentous (crucial) decision(yojijukugo)
noun
•
simultaneous contemplation of the threefold truth (form of Tendai meditation)(Buddhist term)
See also:三諦
noun
•
it is hard to keep one's worldly desires and passions in check(yojijukugo, Buddhist term)
expression
•
faith is mysterious, faith is weird, even a pilchard's head (can be revered) through faith(proverb)
Other readings:
鰯の頭も信心から【いわしのかしらもしんじんから】
expression
•
if you do a favor for somebody, you will get a return favor, if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too, mutual back-scratching(proverb)
expression
•
if you do a favor for somebody, you will get a return favor, if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too, you scratch my back and I'll scratch yours(proverb)
See also:魚心あれば水心
Other readings:
魚心有れば水心有り【うおこころあればみずこころあり】
noun
1.
discrimination, historical school of poetic thought
2.
attachment, distractions(Buddhist term)
na-adjective, no-adjective, noun
1.
innocent, naive, unsophisticated, inexperienced, green, wet behind the ears(usually kana)(esp. 初, 初心)
noun (prefix)
2.
birth-(産, 生)
Other readings:
うぶ《初心》
、うぶ《産》
、うぶ《生》
adjective
•
sad, mournful, melancholy, sorrowful
Other readings:
心悲しい【うらがなしい】
adjective
•
lonesome, lonely, forlorn
Other readings:
うら寂しい【うらさみしい】
、心寂しい【うらさびしい】
、心寂しい【うらさみしい】
、心淋しい【うらさびしい】
、心淋しい【うらさみしい】
、心さびしい【うらさびしい】
、心さみしい【うらさみしい】
、うら淋しい【うらさびしい】
、うら淋しい【うらさみしい】
adjective
•
inwardly embarrassed, inwardly ashamed, a bit shy
Other readings:
心恥かしい【うらはずかしい】
noun
1.
artistic taste, aptitude for painting, ability to appreciate art
2.
desire to paint
noun
•
centrifugal separation method, centrifuge process, centrifugation method
noun
•
Michelia compressa (species of Japanese tree similar to champak)(usually kana)
Other readings:
おがたまのき《小賀玉木》
、おがたまのき《黄心樹》
、オガタマノキ
noun
•
child's mind, child's heart, young mind
Other readings:
おさな心【おさなごころ】
expression
•
expression
•
there is no love like a father's, no child knows how dear he is to his parents(proverb)
expression
•
noun, auxillary suru verb
•
conversion(かいしん is Christian; えしん is Buddhist)
Other readings:
回心【えしん】
、廻心【かいしん】
、廻心【えしん】
noun
•