Your search matched 1811 sentences.
Search Terms: *実*

Sentence results (showing 11-110 of 1811 results)


かれ
彼の
ねが
願い
じつげん
実現
His wish was realized at last

じつ
実は
べつ
別の
やくそく
約束
The fact is that I have another appointment

The twins do resemble each other

かれ
彼の
ゆめ
じつげん
実現
His dream came true

I got a bang out of her party

ゆめ
じつげん
実現
The dream has come true

かのじょ
彼女の
ゆめ
じつげん
実現
Her dream has come true

かれ
彼の
じょうた
状態
かくじつ
確実に
His condition has got steadily better

かれ
彼の
ゆめ
じつげん
実現
His dream came true

The fact cannot be denied

かのじょ
彼女の
ぞく
家族
じつ
実に
かのじょ
彼女の
ゆうじん
友人
かんけい
関係
なに
何も
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends

どう
道具
じつ
実に
やく
役に立つ
This tool is of great use

とうじょ
登場
じんぶつ
人物
だんたい
団体
めい
地名
じつざい
実在
いっさい
一切
かんけい
関係
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist

The day will surely come when your dreams will come true

きみ
君の
ゆめ
じつげん
実現
かな
必ず
The day is sure to come when your dream will come true

だいとうりょ
大統領
とき
わた
私の
ゆめ
じつげん
実現
When I met the President, all my dreams came true

The day will surely come when your dream will come true

This man is full of grace and truth

じつよう
実用
せい
げいじゅ
芸術
せい
あい
相まって
いえ
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in

かれ
じつ
事実
かる
軽く
しっぱい
失敗
He made nothing of the fact and failed

じつ
実は
わた
かね
お金
ぜん
全部
つか
使って
The fact is that I've spent all the money

けいかく
計画
じっこう
実行
Try to carry out what you have planned

じっさい
実際
ほうほう
方法
かいぜん
改善
余地
Actually, this method has plenty of room for improvement

べつ
別の
じつれい
実例
おし
教えて
Please show me another example

わた
私の
ゆめ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
じつげん
実現
My dream has come true at last by working hard

In fact, he can't swim well

かれ
じつれい
実例
もんだい
問題
せつめい
説明
He illustrated the problem with an example

しま
こう
飛行機
じつ
実に
うつ
美しく
Seen from the plane, the island looks very beautiful

ろん
理論
じっさい
実際
かな
必ずしも
いっ
一致
Theory and practice do not necessarily go together

Some people live far removed from harsh realities

きぎょう
企業
しゅ
いつ
5日
ろうどう
労働
せい
じっ
実施
The enterprises carried the five-day workweek

わた
かれ
せいじつ
誠実に
I have been honest with him

わた
私の
ゆめ
じつげん
実現
It's time my dream came true

That means sure death

Write down the facts needed to convince other people

ゆめ
じつげん
実現
His dream came true

わた
じつ
事実
じゅうぶ
十分
I know the facts well enough

The facts are otherwise

As it is, you are awake

Profit is better than fame

じっさい
実際
But not really

さけ
はい
入る
しんじつ
真実
When wine is in, truth is out

かのじょ
彼女
かれ
にく
憎んで
じっさい
実際
She doesn't hate him. In fact, she loves him

She is honest and above bribery

The time will come when your dream will come true

He actually didn't see the accident

じっさい
実際
ぼく
As it is, I am awake

I'm sure of the fact

There is one important fact of which you are unaware

はな
離れて
かれ
じっさい
実際
わか
若く
Seen from a distance, he looks much younger than he really is

じつ
実は
あさ
かれ
ぼう
寝坊
The fact is that he slept late that morning

わた
じっけん
実験
まんぞく
満足
On the whole I am satisfied with the experiment

かれ
彼の
はな
じつ
事実
ちが
違う
His story turned out to be false

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
こと
ゆめ
じつげん
実現
You can make your dream come true by working hard

Physically impossible

The fact still remains to be known

かのじょ
彼女の
あた
新しい
おっ
じつ
実は
おと
Her new husband turned out to be a snake in the grass

じっさい
実際
あん
A good idea suddenly struck me

ほうこく
報告
じつ
事実
じゅうし
重視
The report made much of that fact

That movie was extremely interesting

われわれ
我々
けいかく
計画
じっこう
実行
しつぼう
失望
We were disappointed because we could not carry out our plan

かれ
ぶん
自分
やくそく
約束
じっこう
実行
He carried out all his promises

Sadly, his dream didn't come true

ものがた
物語
れきてき
歴史的
しんじつ
真実に
ちか
近い
The story approximates to historical truth

This berry is good to eat

じっさい
実際
かのじょ
彼女
だれ
誰か
ぼく
かのじょ
彼女
あき
諦めない
Even though she is seeing someone else, I won't give her up

The trouble is that your plan would be too expensive to carry out

This tree bears a lot of good fruit

It is very kind of you to send me such a nice present

れい
奴隷
しょうじ
少女
じつ
実は
おうじょ
王女
たいへん
大変
おど
驚いた
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess

かのじょ
彼女
ふく
和服
じつ
実に
うつ
美しく
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono

じつりょ
実力
Real ability wins in the end

Time will pass quite quickly when you read something

かれ
彼の
はな
しんじつ
真実
ちが
違う
His story turned out to be false

かのじょ
彼女の
けんきゅ
研究
ちゃくじ
着実
しんてん
進展
Her studies are improving slowly but steadily

What a wonderful idea

There is no one but knows the fact

こうえん
公園
じつ
実に
うつ
美しく
This park is really beautiful and clean

かのじょ
彼女の
どりょく
努力
Her efforts bore fruit

The fact is, I think, very important

It is possible that he may know the fact

These facts are mutually related

じつぎょうか
実業家
いそ
忙しい
せいかつ
生活
しゅうま
週末
ぞく
家族
こと
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family

じゅうぶ
十分
じつ
事実
おも
思う
I take it that you are fully acquainted with the facts

かれ
彼の
どりょく
努力
みの
実った
His efforts bore fruit

けっ
決して
けいかく
計画
じっこう
実行
Under no circumstances can the scheme be put into practice

かれ
わた
こうじつ
口実
いえ
He came to my house on the pretext of seeing me

じつ
実は
かれ
彼ら
かね
お金
じゅうぶ
十分に
The fact is that they don't have enough money

われわれ
我々
いち
一度
やくそく
約束
じっこう
実行
We expect you to carry out what you have once promised

He is by nature quite an easy-going man

This fact is all but unknown to them

われわれ
我々
じっけん
実験
せんしゅ
先週
しっぱい
失敗
Our experiment went wrong last week

くす
にんげん
人間
じっけん
実験
We haven't tried the drug out on humans yet

きみ
じゅうぶ
十分
じつ
事実
おも
思う
I take it that you are fully acquainted with the facts

こと
言葉
てい
定義
じつれい
実例
つかかた
使い方
せつめい
説明
むず
難しい
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage

ゆめ
かな
必ずしも
じつげん
実現
One's dreams do not always come true

わた
じつ
事実
まっ
全く
I was quite ignorant of the fact

The fact is known to everybody

じょゆう
女優
じっさい
実際
わか
若く
The actress looks younger than she really is

The plan was a masterpiece of fraud
Show more sentence results